07.05.2013 Views

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

Diccionario machiguenga-castellano {ISO: mcb]

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

chicotillo (esp. de serpiente) 643 cielo<br />

■ chiquito/a tsirepekini (an.)/tsirepekiti (inan.).<br />

■ chiquita (carachama) tsirepetyákini.<br />

■ chiquita (pulserita) tsirepetyákiti.<br />

■ estar o ser chico/a tyomiatagantsi.<br />

■ extensión grande de cositas chiquitas (p.ej.<br />

semillas, estrellas) opónkaki.<br />

■ ser demasiado chica y muy angosta (una<br />

cushma, una casa) kushonakitagantsi.<br />

■ ser chiquito/a o pequeño/a tsirepekitagantsi.<br />

chicotillo (esp. de serpiente) m. sáatsari.<br />

chicua f. tsúvani.<br />

chillar vi. kaemagantsi.<br />

■ chillar (mono choro) kurankagantsi.<br />

■ chillar de alegría tsararatagantsi.<br />

■ chillar (mono maquisapa) tsoroetagantsi.<br />

■ sonido de la acción de chillar (onom.; muchos<br />

monos maquisapas) ererée, ererée, ererée.<br />

chimbar vt. monteagantsi.<br />

■ hacer chimbar gimonteagantsi.<br />

chimicua f.<br />

■ especies: etomotiki, kentorivocharíkite, meronki,<br />

pocháriki.<br />

chinchilejo m. sonkiponto.<br />

chiric-sanango m.<br />

■ especies: kavúniri, santóvana, shimákoa.<br />

chirimoya f. tsirimoya.<br />

chiripira f.<br />

■ especies: pankotsita, sevítantsi.<br />

chisme m.<br />

■ chismes niagantsi 2.<br />

chismear vi. niashitagantsi.<br />

chispear vi.<br />

■ chispear (una candela) tushamenkitagantsi.<br />

chistoso/a adj.<br />

■ verse chistoso/a kaenitagantsi.<br />

■ reacción a algo chistoso (mayormente<br />

insultante) aasá.<br />

chocar(se) vi., vr.<br />

■ chocar con tonkivoagantsi.<br />

■ chocar con peñas o piedras grandes (un río)<br />

tishinkaatagantsi.<br />

■ chocarse contra algo haciendo doler una<br />

herida turotagantsi, tegosetagantsi.<br />

■ chocarse la cabeza con algo tekaitagantsi.<br />

choclo m. shinki.<br />

chonta (esp. de palmera) f. tsíreri.<br />

■ esp.: tonkíntoshi.<br />

■ carne de chonta ovatsa (V. vátsatsi).<br />

chorlito m.<br />

■ esp. de chorlito blanco y negro que vive en la<br />

arena vúvuro.<br />

choro (esp. de mono) m. komaginaro.<br />

chorrear vt.<br />

■ chorrear de una herida; chorrear de algo con<br />

hueco tsimiaatagantsi.<br />

■ chorrear moco de la nariz soronkaatagantsi.<br />

■ chorrear (p.ej. sangre de una herida, mucha<br />

agua de una peña) arapogaatagantsi.<br />

chosna f. kútsani.<br />

chuchuhuasi f. shoshovashi.<br />

chupar(se) vt., vr. chomigagantsi.<br />

■ chupar líquido de algo chomiatagantsi.<br />

■ chuparse los labios chomitseratagantsi.<br />

■ chuparse la mano o los dedos<br />

chomivakotagantsi.<br />

■ chupar el néctar de las flores, chupar líquido<br />

de algodón remojado chomitegatagantsi.<br />

■ chupar flores (loros) pitegatagantsi.<br />

■ chupar el néctar de una flor (un picaflor)<br />

tsotegatagantsi.<br />

■ hacer sonar cuando chupa alguna parte del<br />

cuerpo petaratagantsi.<br />

■ chupar el dedo que se ha usado para limpiar<br />

un recipiente hondo sacando lo que se había<br />

quedado en el tsotenitagantsi.<br />

■ chupar (caña de azúcar y otras cosas que<br />

contienen jugo) shigagantsi 3.<br />

■ chupar colpa tsimitagantsi.<br />

■ chupar los brazos de alguien (ciertos insectos)<br />

tsoempetagantsi.<br />

■ chupar (p.ej. una herida, un poco de la masa<br />

para hacer el masato) tsosetagantsi.<br />

■ chupar el líquido de la superficie de algo (p.ej.<br />

una mariposa tomando orina) tsotagantsi.<br />

■ chupar huesos tsotonkitagantsi.<br />

chupe m. chopi.<br />

■ hacer chupe chopitagantsi.<br />

chupo m. sómpotsi.<br />

■ foco o núcleo duro de un chupo mátori 2.<br />

■ tener chupo sompotagantsi.<br />

chuspa f. tsagi.<br />

■ llevar una chuspa kiagantsi 2.<br />

cicatriz f. mashíkintsi, pógotsi.<br />

■ dejar una cicatriz mashitagagantsi.<br />

■ dejar una cicatriz pequeña mashikitagagantsi.<br />

■ dejar una cicatriz por un corte en la cabeza<br />

tsapaitagantsi.<br />

■ quedar una cicatriz mashitagantsi 1.<br />

■ tener una cicatriz pequeña mashikitagantsi.<br />

cicatrizar(se) vt., vr. mashitagantsi 1, mashikitagantsi,<br />

pogotagagantsi.<br />

ciego/a adj., s. soreáanari.<br />

■ ser ciego/a (en uno o los dos ojos)<br />

soreaatagantsi.<br />

cielo m. inkite.<br />

■ la gente que vive en el cielo impokiróite.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!