05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong> <strong>la</strong> jardinería China, al aproximar<strong>la</strong> en espíritu a <strong>la</strong> europea, nos lo comenta Lovejoy <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

siguiente manera: “Addison, however, supposed that since both had certain abstract qualities<br />

in common, they must be essentially simi<strong>la</strong>r –and therefore assumed that the Chinese<br />

gar<strong>de</strong>ners sought and achieved the imitation of «natural wildness». This assumption long<br />

continued to be wi<strong>de</strong>ly current; and it was partly because of it that the Chinese and English<br />

styles were so generally conceived to be essentially i<strong>de</strong>ntical. But the «naturalness» of the<br />

Chinese gar<strong>de</strong>n, either in fact or intent, was subsequently <strong>de</strong>nied –sometimes by its critics<br />

but also by the most zealous of its <strong>la</strong>ter champions. The supposition that the Chinese<br />

gar<strong>de</strong>ners aimed at the reproduction of natural effects did not, at all events, rest wholly upon<br />

the authority of Addison –who probably knew nothing whatever of the matter.” 501<br />

Quien tendría una influencia crucial en el asentamiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> estima popu<strong>la</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

jardinería china, fue Sir William Chambers, ya mencionado con anterioridad, quien en un<br />

viaje a Cantón, cuando contaba dieciséis años <strong>de</strong> edad, obtuvo material para escribir su<br />

Designs of Chinese Buildings (1757). Pero es su romántica obra Dissertation on Oriental<br />

Gar<strong>de</strong>ning, 1772, <strong>la</strong> que nos interesa, en <strong>la</strong> que ensalza este género <strong>de</strong>l arte por encima <strong>de</strong><br />

sus rivales ingleses, y aña<strong>de</strong> algo <strong>de</strong> su propia cosecha –puesto en boca <strong>de</strong> los chinos 502 .<br />

Para él, <strong>la</strong> naturaleza, a diferencia <strong>de</strong> los chinos, era algo más bien vulgar y no un espacio<br />

sagrado, que es superado en el arte.<br />

501 LOVEJOY Arthur O., op. cit. p. 115: “Sin embargo, Addison suponía que ya que ambos tenían<br />

ciertas cualida<strong>de</strong>s abstractas en común, <strong>de</strong>bían ser esencialmente simi<strong>la</strong>res –y por lo tanto, asumía<br />

que los jardineros chinos veían y realizaban <strong>la</strong> imitación <strong>de</strong> <strong>la</strong> «naturaleza en estado salvaje». Esta<br />

presunción se mantuvo <strong>la</strong>rgamente hasta llegar a ser <strong>de</strong> lo más corriente; y fue en parte por ello que<br />

los estilos chino e inglés fueran, <strong>de</strong> forma general, concebidos como esencialmente idénticos. Pero <strong>la</strong><br />

«naturalidad» <strong>de</strong>l jardín chino, tanto en <strong>la</strong> teoría como en <strong>la</strong> práctica, era posteriormente rechazada –a<br />

veces tanto por sus críticos como por los más entusiastas <strong>de</strong> sus últimos pa<strong>la</strong>dines. La suposición <strong>de</strong><br />

que los jardineros chinos aspiraban a <strong>la</strong> reproducción <strong>de</strong> los efectos naturales, en todo caso, no restó<br />

<strong>de</strong>l todo autoridad a Addison –quien probablemente no sabía nada en absoluto sobre <strong>la</strong> materia.”<br />

502 Así lo sugiere Lovejoy en ibíd. p. 133.<br />

279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!