05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

unas manos diestras! Sin salir <strong>de</strong> <strong>la</strong> habitación, al momento se<br />

encuentra entre arroyos y barrancas; el gorjeo <strong>de</strong> los pájaros y los<br />

gritos <strong>de</strong> los monos son débilmente percibidos por sus sentidos; <strong>la</strong>s<br />

luces en <strong>la</strong>s colinas y los reflejos en el agua, arroban sus ojos como<br />

espejuelos. ¿No es cautivadora y p<strong>la</strong>centera tal escena para su<br />

mente y su corazón? Esta es <strong>la</strong> razón por <strong>la</strong> que el mundo valora el<br />

significado verda<strong>de</strong>ro <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> <strong>de</strong> una montaña. 1305<br />

Las anécdotas sobre artistas ilustres que en algún momento mantuvieron un vínculo<br />

empático <strong>de</strong> gran trascen<strong>de</strong>ncia con algo, son más o menos comunes en oriente, y son parte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> imagen i<strong>de</strong>alizada o no <strong>de</strong>l artista taoísta, capaz <strong>de</strong> “hab<strong>la</strong>r” con <strong>la</strong> esencia <strong>de</strong> <strong>la</strong>s<br />

cosas, y <strong>de</strong> transferir<strong>la</strong> al papel:<br />

What the Chinese artist ventures to do is, first of all, to make<br />

things lively for the spirit. A few anecdotes draw from the actual life of<br />

the artists themselves will vindicate the truth of my statement. Mi Fei,<br />

[Mi Fu] a famous painter in the Sung dynasty, once came across a big<br />

lump of most ugly stone in the county of Wu-wei, Anhwei, which<br />

fascinated him so much that he ceremonially paid a tribute to it and<br />

en<strong>de</strong>ared it as his el<strong>de</strong>r brother. Because of his rare empathetic<br />

faculty whereby he enlivened inanimate things with sheer magic, he<br />

was able to paint them with an excellent charm of life. Another poetpainter,<br />

Su Tung-po, loved to paint bamboo with a single continuous<br />

stroke from root to top. When asked by Mi Fei [Mi Fu], «Why is the<br />

stem no broken at the joints?», he answered in a query, «Is the tingle<br />

of life in the growth of its stem going that way?» 1306<br />

1305 RACIONERO Luis, op. cit. p. 62.<br />

1306 FANG Thomé, op. cit. p. 138: “Lo que el artista chino se aventura a realizar, primero que nada, es<br />

hacer <strong>la</strong>s cosas vívidas mediante el espíritu. Unas cuantas anécdotas extraídas <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida misma <strong>de</strong><br />

los propios artistas reivindicará <strong>la</strong> verdad <strong>de</strong> mi <strong>de</strong>c<strong>la</strong>ración. Mi Fei, un famoso pintor <strong>de</strong> <strong>la</strong> dinastía<br />

Song, una vez se tropezó con un gran trozo <strong>de</strong> <strong>la</strong> más fea roca en el condado <strong>de</strong> Wuwei, Anhwei, que<br />

le fascinó tanto que le pagó ceremonialmente un tributo y le hizo granjeárse<strong>la</strong> como su hermano<br />

mayor. Por su extraña facultad empática por <strong>la</strong> que reanimaba objetos inanimados, como por pura<br />

magia, era capaz <strong>de</strong> pintarlos con un excelente hechizo <strong>de</strong> vida. Otro poeta – pintor, Su Dongpo,<br />

amaba pintar el bambú con un solo y continuo trazo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> raíz a <strong>la</strong> punta. Cuando fue preguntado<br />

por mi Fei, «¿por qué el tallo no está roto en los nudos?», él contestó con una pregunta, «¿Lo hace <strong>de</strong><br />

esa manera el estremecimiento <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida que está en el crecimiento <strong>de</strong> su tallo?»”. Para un excelente<br />

estudio en profundidad <strong>de</strong> <strong>la</strong> obra publicada por Mi Fei sobre <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>pintura</strong>, ver: VANDIER-<br />

NICOLAS Nicole, Le Houa-Che <strong>de</strong> Mi Fou (1051 – 1107), ou le carnet d’un connaisseur a l’époque <strong>de</strong>s<br />

Song du Nord, Bibliothèque <strong>de</strong> L’Institut <strong>de</strong>s Hautes Étu<strong>de</strong>s Chinoises, volume XVI, Presses<br />

Universitaires <strong>de</strong> France, Paris 1964.<br />

678

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!