05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

numerosísimos y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mucho tiempo atrás. Su impronta resi<strong>de</strong> en su condición sacra, no<br />

sólo como sujeto primordial <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza, pleno <strong>de</strong> qi, sino como ente sagrado en sí<br />

mismo, cuyo culto se remonta hasta mil seiscientos años a. C.: “The worship of sacred peaks<br />

can be traced as far back as the Shang dynasty (c. 1600 – c. 1050 B.C.). Mount Song (Song<br />

Shan, the central of the Five Sacred Peaks), for example, was already worshipped as a god<br />

during the <strong>la</strong>te Shang. Mountains were venerated in China as numinous pivots connecting the<br />

human and celestial realms. Mountains were also seen as p<strong>la</strong>ces in the terrestrial <strong>la</strong>ndscape<br />

where the primordial vital energy (qi) that created the world was particu<strong>la</strong>rly strong and<br />

refines.” 1427<br />

Esta condición sacra no es privativa <strong>de</strong> <strong>la</strong>s montañas, se pue<strong>de</strong> exten<strong>de</strong>r en cierto<br />

grado a sus componentes más simples: <strong>la</strong>s rocas, que también están insuf<strong>la</strong>das <strong>de</strong> qi.<br />

A<strong>de</strong>más, <strong>la</strong>s piedras con formas sinuosas son re<strong>la</strong>cionadas con <strong>la</strong>s grutas <strong>de</strong> los inmortales<br />

y con los paraísos en los que supuestamente resi<strong>de</strong>n. En consecuencia: “A rock is much<br />

more to a Chinese painter or sculptor than a mere piece of lifeless granite or limestone, and,<br />

in portraying it, he succeeds in breathing into it the spark of life. We talk about the «living<br />

rock», but to us this is little more than euphonious phraseology. To the Chinese artist the<br />

rock, the beetling cliff, the mighty mountain peak and the roaring torrent are living entities,<br />

each with a spirit of its own, which he tries to catch and set down in the media at his<br />

disposal.” 1428<br />

1427 LITTLE Stephen, op. cit. p. 17: “El culto a los picos sagrados pue<strong>de</strong> ser rastreado hasta <strong>la</strong><br />

mismísima dinastía Shang (1600 a.c –1050 d.c.). El monte Song (Song Shan, el central <strong>de</strong> los Cinco<br />

Picos Sagrados), por ejemplo, ya era adorado como Dios durante el periodo Shang tardío. Las<br />

montañas fueron veneradas en China como pivotes numinosos que conectaban lo humano con los<br />

reinos celestiales. Las montañas fueron a su vez vistas como lugares en el <strong>paisaje</strong> terrestre en los que<br />

<strong>la</strong> energía vital primordial (qi) que creó el mundo, era particu<strong>la</strong>rmente fuerte y <strong>de</strong>purada.”<br />

1428 SOWERBY DE CARLE Arthur, op. cit. p. 154: “Una roca es mucho más para un pintor chino o<br />

para un escultor, que un simple trozo <strong>de</strong> granito o <strong>de</strong> piedra caliza sin vida, y al representar<strong>la</strong>, alcanza<br />

el éxito al insuf<strong>la</strong>rle <strong>la</strong> chispa <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida. Hab<strong>la</strong>mos <strong>de</strong> «roca viviente», pero para nosotros ésto no es<br />

mas que fraseología eufónica. Para el artista chino, <strong>la</strong> roca, el acanti<strong>la</strong>do golpeador, el pico po<strong>de</strong>roso<br />

736

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!