05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La poesía china, parale<strong>la</strong>mente, también emplea gran cantidad <strong>de</strong> símbolos que son<br />

iguales o muy simi<strong>la</strong>res a los utilizados en <strong>pintura</strong>: “Recurre a un lenguaje simbólico<br />

rígidamente codificado, un repertorio <strong>de</strong> imágenes prefabricadas (el canto <strong>de</strong>l cuco, que<br />

provoca en el viajero el <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> volver a su hogar; los gansos salvajes, que pasan <strong>de</strong> <strong>la</strong>rgo,<br />

sin <strong>de</strong>tenerse a dar noticias <strong>de</strong>l ser amado; el viento <strong>de</strong>l este, que sugiere <strong>la</strong> primavera; el<br />

viento <strong>de</strong>l oeste, con fúnebres connotaciones otoñales; los aptos mandarines, símbolo <strong>de</strong>l<br />

amor recíproco; <strong>la</strong>s ruinas antiguas, testigos <strong>de</strong> <strong>la</strong> precariedad <strong>de</strong> los empeños humanos; <strong>la</strong>s<br />

ramas <strong>de</strong> sauce que intercambian los amigos al <strong>de</strong>spedirse; <strong>la</strong> luna y el vino, <strong>la</strong>s flores que<br />

caen; <strong>la</strong> me<strong>la</strong>ncolía <strong>de</strong> <strong>la</strong> amante asomada al balcón, etc., etc.).” 1010<br />

Algunos símbolos se han transfigurado en verda<strong>de</strong>ros tópicos con el paso <strong>de</strong>l tiempo,<br />

y se emplean <strong>de</strong> forma reiterativa. Por ejemplo, en Europa, en poesía, era fácil leer sobre <strong>la</strong>s<br />

per<strong>la</strong>s <strong>de</strong> su boca, como los dientes, el oro <strong>de</strong> su ma<strong>de</strong>ja, como el cabello rubio, o ver en<br />

<strong>pintura</strong> <strong>la</strong>s azucenas como símbolo <strong>de</strong> pureza <strong>de</strong> <strong>la</strong> Virgen, el cuervo como ave <strong>de</strong> mal<br />

agüero en muchos autores (representa a<strong>de</strong>más <strong>la</strong> noche, <strong>la</strong> tinieb<strong>la</strong>, y <strong>la</strong> soledad. Para los<br />

chinos simboliza <strong>la</strong> actividad <strong>de</strong>l emperador), <strong>la</strong> cruz como símbolo <strong>de</strong> esperanza, y un<br />

<strong>la</strong>rguísimo etcétera. El chino, en igual medida, tiene un catálogo pormenorizado <strong>de</strong> símbolos,<br />

“We have thus conventional symbols in paint as in poetry; certain colours indicate certain<br />

distances, certain shapes for the same reason, certain movements to show certain natural<br />

reactions, certain treatment for October, for March…” 1011<br />

Estos signos tan habituales en <strong>la</strong> poesía y en el arte chino, son <strong>de</strong> diverso tipo: “Just<br />

as we repeat over and over again in poetry the characters for such forms as flower, moon,<br />

1010 RYCKMANS Pierre, op. cit. p. 140.<br />

1011 CHIANG Yee, op. cit. p. 163: “Entonces tenemos símbolos convencionales tanto en <strong>la</strong> <strong>pintura</strong><br />

como en <strong>la</strong> poesía; ciertos colores indican ciertas distancias, ciertas figuras por <strong>la</strong> misma razón,<br />

ciertos movimientos para mostrar ciertas reacciones naturales, cierto tratamiento para octubre, para<br />

marzo…”<br />

541

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!