05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

simplified object conceived in the mind of the painter. In calligraphy or painting no «<strong>de</strong>ad»<br />

stroke should be allowed to exist, not even the smallest superfluous dot. It is not surprising<br />

that a good painting is often the work of a well-trained calligrapher.” 874<br />

Aunque se ha hecho alusión otras veces a <strong>la</strong>s consecuencias sociales <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mistificación <strong>de</strong>l pintor y <strong>de</strong> su obra, se va a insistir un poco más en este aspecto, pero<br />

<strong>de</strong>rivado <strong>de</strong>l empleo <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía. En China, <strong>la</strong> belleza <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía o <strong>de</strong> un poema<br />

caligrafiado, su expresión, no eran <strong>la</strong>s únicas causas por <strong>la</strong> que era objeto <strong>de</strong> tanto elogio.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> los factores espirituales congregados en torno suyo, estaba <strong>la</strong> i<strong>de</strong>ntificación<br />

temprana <strong>de</strong> <strong>la</strong> caligrafía como un arte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s élites cultas chinas:<br />

Pero existe, a<strong>de</strong>más, otro elemento paralelo para <strong>la</strong><br />

consi<strong>de</strong>ración <strong>de</strong> ambas artes como hermanas, y es el igual valor<br />

atribuido <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos muy tempranos a <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> y a <strong>la</strong> poesía<br />

como activida<strong>de</strong>s dignas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s personas nobles. En este caso no nos<br />

referimos ya a <strong>la</strong> reflexión teórica sobre <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre ambas artes<br />

sino a <strong>la</strong> consi<strong>de</strong>ración social que ambas tenían. En Occi<strong>de</strong>nte no se<br />

atribuye a los pintores igual categoría que a los poetas hasta bien<br />

entrado el Renacimiento. En China, por el contrario, se estableció<br />

esta uniformidad en tiempos muy tempranos, y ello fundamentó <strong>la</strong><br />

unidad <strong>de</strong> ambas artes. La influencia taoísta, su práctica por parte <strong>de</strong><br />

los monjes y <strong>la</strong> adjudicación <strong>de</strong> significación moral a su ejercicio<br />

convirtió a <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> en una disciplina necesaria para quien tuviera<br />

pretensiones <strong>de</strong> cultura. Des<strong>de</strong> finales <strong>de</strong> <strong>la</strong> d. Sung [Song] el arte<br />

chino se formó en los parámetros establecidos por los artistas<br />

letrados, particu<strong>la</strong>r especie consistente en una síntesis <strong>de</strong> hombre <strong>de</strong><br />

estado, escritor, calígrafo y pintor. Estos personajes fueron, a<strong>de</strong>más,<br />

quienes escribieron <strong>la</strong> teoría <strong>de</strong>l arte china, con especial énfasis en<br />

los temas <strong>de</strong> simbolismo moral, <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> con tinta o con colores muy<br />

tenues y <strong>la</strong> práctica <strong>de</strong> escribir poemas o comentarios en <strong>la</strong>s<br />

<strong>pintura</strong>s. 875<br />

874 CHIANG Yee, Chinese Calligraphy... op. cit. p. 207 y 208: “Al pintar, el dibujo también es construido<br />

con <strong>la</strong>s mismas vívidas pince<strong>la</strong>das para crear el objeto simplificado, concebido en <strong>la</strong> mente <strong>de</strong>l pintor.<br />

En caligrafía o <strong>pintura</strong> no <strong>de</strong>bería permitirse existir ninguna pince<strong>la</strong>da «muerta», ni siquiera <strong>la</strong> más<br />

pequeña y superflua mancha. No es sorpren<strong>de</strong>nte que una buena <strong>pintura</strong> es a menudo el trabajo <strong>de</strong><br />

un calígrafo bien entrenado.”<br />

875 OCAMPO Este<strong>la</strong>, op. cit. p. 83.<br />

478

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!