05.04.2013 Views

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

la pintura de paisaje - Universidad Complutense de Madrid

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

elementos, muchas veces alusivos a contenidos simbólicos o filosóficos. A<strong>de</strong>más, el<br />

taoísmo, que es un verda<strong>de</strong>ro soporte <strong>de</strong> <strong>la</strong>s artes en China, conce<strong>de</strong> especial importancia a<br />

<strong>la</strong> naturaleza y suele utilizar para sus e<strong>la</strong>boraciones cosmológicas el vehículo <strong>de</strong> metáforas<br />

paisajísticas.” 834 Y es que <strong>la</strong> capacidad empática <strong>de</strong>l símbolo y <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> implicar al<br />

lector en <strong>la</strong> captación <strong>de</strong> los significados, conforman <strong>la</strong> parte activa <strong>de</strong>l poema, lo que lo<br />

mantiene vivo para goce y estimu<strong>la</strong>ción <strong>de</strong> los espíritus afines a su predicado:<br />

La poesía difiere <strong>de</strong> <strong>la</strong> prosa en el colorido concreto <strong>de</strong> su<br />

enunciación. No le basta con proporcionar significados a los filósofos.<br />

Debe <strong>de</strong>spertar <strong>la</strong>s emociones con el encanto <strong>de</strong> <strong>la</strong>s impresiones<br />

directas iluminando regiones don<strong>de</strong> el intelecto sólo pue<strong>de</strong> avanzar a<br />

tientas. La poesía <strong>de</strong>be suministrar lo que se dice y no meramente lo<br />

que se quiere <strong>de</strong>cir. El significado abstracto es poco intenso y <strong>la</strong><br />

imaginación lo da todo. La poesía china exige que abandonemos<br />

nuestras estrechas categorías gramaticales, que sigamos el texto<br />

original con <strong>la</strong> riqueza <strong>de</strong> los verbos concretos. [...] La mejor poesía,<br />

a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> con imágenes naturales, trata con pensamientos<br />

elevados, con sugerencias espirituales y con oscuras re<strong>la</strong>ciones. La<br />

mayor parte <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdad natural se oculta en procesos que <strong>la</strong> vista<br />

no percibe y en armonías <strong>de</strong>masiado vastas, en vibraciones,<br />

cohesiones y afinida<strong>de</strong>s. El chino también alcanza todo eso y con<br />

gran intensidad y belleza. 835<br />

Fenollosa ha asegurado que, <strong>la</strong> metáfora, reve<strong>la</strong>dora <strong>de</strong> <strong>la</strong> naturaleza, es <strong>la</strong> sustancia<br />

misma <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía. Lo conocido interpreta lo oscuro, el universo vive con el mito. 836 Los<br />

tropos poéticos emu<strong>la</strong>n a <strong>la</strong> piedra que cae en el estanque, extendiendo <strong>la</strong>s ondas <strong>de</strong>l agua<br />

hasta alcanzar <strong>la</strong> oril<strong>la</strong> con una apariencia <strong>de</strong>svirtuada, cual eco, <strong>de</strong> lo que fue el movimiento<br />

834 OCAMPO Este<strong>la</strong>, op. cit. págs. 88 y 89. Y añadimos <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma autora <strong>la</strong>s siguientes pa<strong>la</strong>bras,<br />

para complementar, extraídas <strong>de</strong> <strong>la</strong> p. 74: “Esta modalidad <strong>de</strong>l arte chino, <strong>de</strong> aunar imagen y texto<br />

[<strong>pintura</strong> y poesía] en una so<strong>la</strong> obra, posee coherencia formal y significativa. En una consi<strong>de</strong>ración<br />

visual el estilo <strong>de</strong> <strong>la</strong> pince<strong>la</strong>da estructura <strong>la</strong> obra completa, prescindiendo <strong>de</strong> <strong>la</strong> diferencia entre dibujo<br />

<strong>de</strong> figuras y <strong>de</strong> signos. Si analizamos el contenido <strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre imagen y texto vemos que es<br />

estrecha y siempre pertinente, y que el texto proporciona aquellos elementos que <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> por sí<br />

misma no pue<strong>de</strong> darnos: referencias sobre el ánimo <strong>de</strong>l pintor o sobre el ambiente en que realizó <strong>la</strong><br />

<strong>pintura</strong>, reflexiones filosóficas acerca <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong>l tema elegido, consi<strong>de</strong>raciones <strong>de</strong> estilo.” Y para<br />

ver <strong>la</strong> re<strong>la</strong>ción entre <strong>la</strong> poesía china y <strong>la</strong> <strong>pintura</strong> en general, no sólo en el arte taoísta, ver ibíd. págs.<br />

94 a <strong>la</strong> 111.<br />

835 FENOLLOSA Ernest F. y POUND Ezra, El carácter... op. cit. págs. 49 y 50.<br />

836 Ibíd. p. 51.<br />

460

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!