05.06.2015 Views

adorno-theodor-dialectica-negativa-y-la-jerga-de-la-autenticidad-1970-ed-akal-2005

adorno-theodor-dialectica-negativa-y-la-jerga-de-la-autenticidad-1970-ed-akal-2005

adorno-theodor-dialectica-negativa-y-la-jerga-de-la-autenticidad-1970-ed-akal-2005

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La <strong>jerga</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>autenticidad</strong> 447<br />

goría como él mismo en su categoría <strong>de</strong> sueldo. Incluso <strong>la</strong> muerte es tratada<br />

por un manual, en <strong>la</strong>s or<strong>de</strong>nanzas <strong>de</strong> <strong>la</strong>s SS v en <strong>la</strong>s filosofías existenciales;<br />

<strong>la</strong> rutina burocrática cabalgando como Pegaso, in extremis como<br />

un caballo <strong>de</strong>l Apocalipsis. En <strong>la</strong> <strong>jerga</strong> el sol que ésta tiene en el corazón<br />

saca a <strong>la</strong> luz el lóbrego secreto <strong>de</strong>l método como el <strong>de</strong> un proc<strong>ed</strong>imiento<br />

que se impone en lugar <strong>de</strong> aquello <strong>de</strong> lo que trata. Así es como en general<br />

se <strong>de</strong>termina <strong>la</strong> <strong>jerga</strong>. Indiferente al asunto mismo, cabe aplicar<strong>la</strong><br />

a fines prescritos por una or<strong>de</strong>n, en vez <strong>de</strong> que el lenguaje, como antaño<br />

en <strong>la</strong> gran filosofía, fluya <strong>de</strong> <strong>la</strong> exigencia <strong>de</strong>l asunto. Tal indiferencia<br />

<strong>de</strong>l proc<strong>ed</strong>imiento lingüístico se ha convertido en metafísica <strong>de</strong>l lenguaje:<br />

lo que según <strong>la</strong> forma a <strong>la</strong> que él se refiere parece vo<strong>la</strong>r se pone con ello<br />

como lo superior. Cuanto menos es teóricamente posible el sistema filosófico<br />

al que Nietzsche l<strong>la</strong>mó <strong>de</strong>shonesto, tanto más lo que meramente<br />

en el sistema tenía su relevancia se transforma en mera aseveración. Herencia<br />

<strong>de</strong>l rigor <strong>de</strong>struido <strong>de</strong>l sistema es <strong>la</strong> eficaz confusión lingüística.<br />

Por supuesto, en cuanto dispositivo inane, una y otra vez se cae <strong>de</strong> los<br />

chanclos y tropieza en <strong>la</strong> maja<strong>de</strong>ría.<br />

La misión se arroga, en <strong>la</strong> <strong>jerga</strong> vulgar <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>autenticidad</strong>, una autoridad<br />

incuestionada. Su falibilidad <strong>la</strong> disimu<strong>la</strong> el uso absoluto <strong>de</strong> <strong>la</strong> pa<strong>la</strong>bra.<br />

Al ser pasados por alto los gremios o personas que asignan <strong>la</strong> misión,<br />

se instaura como nido lingüístico <strong>de</strong> ór<strong>de</strong>nes totalitarias, sin interpe<strong>la</strong>ción<br />

racional sobre el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> quienes se reconocen el carisma <strong>de</strong> caudillo.<br />

Una teología avergonzada se aparea con una <strong>de</strong>svergüenza mundana.<br />

Existen vínculos transversales entre <strong>la</strong> <strong>jerga</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>autenticidad</strong> y <strong>la</strong>s<br />

viejas frases hechas <strong>de</strong> escue<strong>la</strong>, como el «Así se hace aquí» observado por<br />

Tucholsky o el truco <strong>de</strong>l mando militar <strong>de</strong> vestir el imperativo con una<br />

proposición pr<strong>ed</strong>icativa a fin <strong>de</strong>, borrando <strong>la</strong> huel<strong>la</strong> lingüística <strong>de</strong> <strong>la</strong> voluntad<br />

<strong>de</strong> los jefes, conferir a lo querido el énfasis <strong>de</strong> que <strong>de</strong>be ser obe<strong>de</strong>cido<br />

porque lo requerido ya ocurre fácticamente: «Los participantes en<br />

<strong>la</strong> marcha conmemorativa <strong>de</strong> los héroes se reúnen en Lüneburg». Así hace<br />

también Hei<strong>de</strong>gger restal<strong>la</strong>r <strong>la</strong> fusta cuando en <strong>la</strong> proposición «La muerte<br />

es» el verbo lo pone en cursiva''''. La traducción gramatical <strong>de</strong>l imperativo<br />

en <strong>la</strong> pr<strong>ed</strong>icación lo hace categórico; no tolera ninguna <strong>negativa</strong>,<br />

pues ya no es en absoluto, como antaño el kantiano, obligado, sino que<br />

<strong>de</strong>scribe <strong>la</strong> ob<strong>ed</strong>iencia como un hecho consumado, extirpa una posible<br />

*'"' Cfr. Hei<strong>de</strong>gger, Sein und Zeit, cit.. p. 259 [<strong>ed</strong>. cast.: El ser y el tiempo, cit.,<br />

p. 2891.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!