31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

130 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

obra <strong>de</strong> suas próprias mãos. Inspirados com confiança pelos mesmos<br />

benefícios, <strong>de</strong>nominam-se <strong>de</strong> a vara <strong>de</strong> sua herança; querendo dizer,<br />

a herança que ele mediu para si. A alusão é ao costume então prevalecente<br />

<strong>de</strong> medir ou marcar os limites <strong>de</strong> terrenos com estacas, como<br />

se fosse com cordas ou linhas. Há quem prefere antes traduzir por<br />

tribo a palavra Fb?, shebet, a qual traduzimos por vara; prefiro, porém,<br />

a outra tradução, fazendo com que o significado seja que Deus separou<br />

Israel <strong>de</strong>ntre outras nações a fim <strong>de</strong> ser seu território próprio e<br />

apropriado, mediante a secreta pre<strong>de</strong>terminação que teve origem em<br />

seu próprio beneplácito, como que por uma vara <strong>de</strong> medir. Em último<br />

lugar, menciona-se o templo no qual Deus prometera habitar; não que<br />

sua essência fosse encerrada nesse espaço – observação essa que se<br />

tem feito com freqüência –, mas porque seu povo experimentou que<br />

ele ali estaria bem perto <strong>de</strong>les e presente com eles pela manifestação<br />

<strong>de</strong> seu po<strong>de</strong>r e graça. Agora percebemos claramente don<strong>de</strong> o povo<br />

<strong>de</strong>rivou confiança em oração: foi da graciosa eleição e promessas <strong>de</strong><br />

Deus e do sacro culto que haviam estabelecido em seu meio.<br />

3. Ergue teus pés. Aqui o povo <strong>de</strong> Deus, em contrapartida, rogalhe<br />

que infligisse ferida mortal em seus inimigos, correspon<strong>de</strong>nte à<br />

cruelda<strong>de</strong> com que haviam <strong>de</strong>sferido contra seu santuário. Insinuavam<br />

que um grau mo<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> castigo não era suficiente para tais<br />

ímpios furiosos e sacrílegos; e que, portanto, os que se <strong>de</strong>monstraram<br />

ser inimigos tão violentos do templo e dos cultos divinos seriam completamente<br />

<strong>de</strong>struídos, sendo sua impieda<strong>de</strong> totalmente insensata.<br />

Uma vez que o Espírito Santo ditou essa forma <strong>de</strong> oração, po<strong>de</strong>mos<br />

inferir <strong>de</strong>la, em primeiro lugar, o infinito amor que Deus sente por nós,<br />

quando se lhe apraz castigar <strong>de</strong> forma a mais severa as injustiças infligidas<br />

sobre nós; e, em segundo lugar, o alto apreço em que ele mantém<br />

o culto celebrado a sua divina majesta<strong>de</strong>, quando persegue com tanto<br />

rigor os que porventura o tenham violado. Com respeito às palavras,<br />

há quem traduz

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!