31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 86 • 369<br />

vez feitas, arrepen<strong>de</strong>ndo-se <strong>de</strong>las com tanta facilida<strong>de</strong>, que costumamos<br />

irracionalmente julgar a Deus com base em nós mesmos, por isso<br />

pomos suas promessas em dúvida. Portanto, Deus <strong>de</strong>clara que ele não<br />

é como o homem, porque é tão firme em seu propósito <strong>de</strong> cumprir<br />

abundantemente tudo quanto tem prometido, como é distinguido por<br />

fazer promessas com liberalida<strong>de</strong>.<br />

16. Olha para mim e tem compaixão <strong>de</strong> mim. Aqui o salmista faz<br />

uma mui distinta aplicação a si próprio do que dissera concernente à<br />

misericórdia e bonda<strong>de</strong> divinas. Como Deus é misericordioso, ele se<br />

assegura <strong>de</strong> que seu bem-estar será o objeto do cuidado divino. O segundo<br />

verbo do versículo, /nj, chanan, o qual traduzi tem compaixão,<br />

significa gratificar, fazer alguém <strong>de</strong>leitoso; e a intenção é comunicar a<br />

idéia <strong>de</strong> que o socorro que Deus oferece a seu povo proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> sua<br />

soberana bonda<strong>de</strong>. 15 Finalmente, o salmista conclui que a única forma<br />

na qual ele po<strong>de</strong> ser preservado é por meio do socorro divino, o qual<br />

ele busca obter por meio <strong>de</strong> oração; e assim ele confessa sua completa<br />

<strong>de</strong>stituição <strong>de</strong> qualquer força que seja propriamente sua. Ao aplicar a<br />

si a <strong>de</strong>signação <strong>de</strong> servo <strong>de</strong> Deus e filho <strong>de</strong> sua serva, ele não se gaba<br />

<strong>de</strong> seus próprios serviços, mas insiste, à guisa <strong>de</strong> apelo, com o fim <strong>de</strong><br />

obter das mãos divinas maior favor, à vista da longa linhagem <strong>de</strong> seus<br />

ancestrais e do contínuo curso da graça <strong>de</strong> Deus; realçando que ele,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> o ventre <strong>de</strong> sua mãe, era um servo na casa <strong>de</strong> Deus, e, por assim<br />

dizer, um servo nascido <strong>de</strong> servos em sua casa; 16 ponto esse do qual já<br />

falamos em outro lugar.<br />

O último versículo contém uma confirmação adicional da afirmação<br />

<strong>de</strong> que ele <strong>de</strong> modo algum foi abandonado por Deus. Não teria<br />

<strong>de</strong>sejado ser favorecido com algum emblema do favor divino, não<br />

houvera ele sido <strong>de</strong> todos os lados precipitado em <strong>de</strong>sespero, e não<br />

houvera o favor divino estado oculto <strong>de</strong>le com o fim <strong>de</strong> testar sua paci-<br />

15 “Et est pour monstrer que le secours que Dieu donne aux siens, proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> as bonte gratuite.”<br />

– v.f.<br />

16 “Que dés le ventre <strong>de</strong> as mere il est serviteur domestique <strong>de</strong> Dieu, et comme nay d’un sien<br />

serviteur en la maison.” – v.f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!