31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

692 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

rimentaram uma total isenção do mal, essa diferença nos exibe,<br />

como num quadro, o cuidado paternal <strong>de</strong> Deus sobre seu povo. É<br />

por essa razão que se <strong>de</strong>clara: Nem havia pessoa fraca, ou alguém<br />

que tropeçasse; 30 pois o verbo L?k, kashal, tem ambos esses significados.<br />

Quanto a mim, porém, prefiro tomá-lo simplesmente neste<br />

sentido: Que enquanto o Egito corria célere para a <strong>de</strong>struição, o<br />

povo <strong>de</strong> Deus era vigoroso e livre <strong>de</strong> toda enfermida<strong>de</strong>. Ao lermos:<br />

Ele os tirou para fora, e quando se acrescenta <strong>de</strong>pois, em suas tribos,<br />

há uma mudança <strong>de</strong> número, o que é bem comum no idioma<br />

hebraico. Alguns ligam a palavra suas a Deus; mas receio que isso<br />

seja forçado <strong>de</strong>mais.<br />

38. O Egito regozijou-se em sua partida. O salmista realça o<br />

po<strong>de</strong>r <strong>de</strong> Deus à luz da circunstância adicional, a saber: que os<br />

egípcios voluntariamente permitiram que o povo eleito partisse,<br />

quando nada estava mais distante <strong>de</strong> sua intenção. Embora <strong>de</strong>sejassem<br />

que fossem <strong>de</strong>struídos centenas <strong>de</strong> vezes, contudo, como<br />

costumamos dizer, pensavam que tinham um lobo em seu encalço; 31<br />

e assim o medo da vingança os fez mais <strong>de</strong>terminados a apagar a<br />

memória daquele povo. Daí se segue que, quando todos <strong>de</strong>sistiram<br />

imediatamente <strong>de</strong> propósito anterior, essa era uma obra secreta<br />

da providência divina. 32 Com o mesmo propósito é a afirmação<br />

no versículo prece<strong>de</strong>nte: foram tirados para fora com prata e ouro.<br />

Os egípcios jamais po<strong>de</strong>riam ter-se voluntariamente tirado o que<br />

era seu para enriquecer aqueles a quem espontaneamente priva-<br />

30 “E não havia alguém tropeçando entre suas tribos. A LXX traduziu l?wk por avsqenhj, enfermo,<br />

<strong>de</strong> modo que enten<strong>de</strong>ram o salmista como a dizer: não havia ninguém incapaz <strong>de</strong> acompanhar<br />

a multidão – ninguém que fosse impedido por doença ou enfermida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seguir a jornada.” –<br />

Phillips. Que notável contraste entre sua condição e a <strong>de</strong> seus opressores! Enquanto em cada<br />

moradia egípcia a morte <strong>de</strong>ixava uma vítima, ninguém, <strong>de</strong> todos os filhos <strong>de</strong> Israel, era impossibilitado<br />

<strong>de</strong> prosseguir sua fuga da terra da servidão, orientado pelo céu.<br />

31 O significado <strong>de</strong>sse provérbio é estar em perigo ou cercado <strong>de</strong> todos os lados; pois se você<br />

segura o lobo, ele lhe mor<strong>de</strong> a mão; se você o <strong>de</strong>ixa ir, po<strong>de</strong>rá <strong>de</strong>struí-lo.<br />

32 À luz do pesado e esmagador juízo infligido sobre faraó e seu povo, por recusar-se a permitir<br />

a partida dos israelitas, chegaram a associar-se à presença <strong>de</strong>sse povo em sua terra, com as mais<br />

terríveis manifestações do <strong>de</strong>sprazer divino. Isso por fim os levou, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> toda sua inveterada<br />

impenitência, a louvar com gratidão a partida das tribos odiosas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!