31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

172 • <strong>Comentário</strong> dos <strong>Salmos</strong><br />

homem estimula não só a si mesmo, mas também aos <strong>de</strong>mais ao <strong>de</strong>sempenho<br />

<strong>de</strong> seu <strong>de</strong>ver, está longe <strong>de</strong> ser supérflua. Na segunda frase,<br />

os <strong>de</strong>stinatários parecem ser as nações circunvizinhas; como se ele<br />

quisesse dizer que uma manifestação tão especial da benevolência divina<br />

era digna <strong>de</strong> ser celebrada até mesmo pelas nações estranhas e<br />

incircuncisas. 19 Parece-me, porém, que o sentido mais a<strong>de</strong>quado ao<br />

contexto é que essas palavras são dirigidas ou aos levitas ou a toda a<br />

posterida<strong>de</strong> <strong>de</strong> Abraão, ambos os quais se diz com proprieda<strong>de</strong> que<br />

estão ao redor <strong>de</strong> Deus, seja porque o tabernáculo estava fincado no<br />

meio do acampamento enquanto os israelitas peregrinavam pelo <strong>de</strong>serto,<br />

ou também porque o lugar <strong>de</strong> habitação <strong>de</strong>signado para a arca<br />

era o monte Sião, para on<strong>de</strong> o povo estava acostumado a afluir <strong>de</strong> todas<br />

as partes circundantes do país. E aos levitas foi confiado o encargo<br />

do templo, e foram <strong>de</strong>signados para guardá-lo e para vigiá-lo em todo<br />

seu redor. A palavra arwml, lammora, é atribuída a Deus pela maioria<br />

dos intérpretes, e a traduzem por terrível. O termo temor é, contudo,<br />

às vezes tomado num sentido passivo para Deus mesmo. 20 Se for aplicado<br />

aos gentios e aos homens profanos, 21 o sentido será que serão<br />

tributários <strong>de</strong> Deus; porque, vendo-se chocados com temor, não mais<br />

ousarão oferecer-lhe qualquer resistência. É mais provável, porém,<br />

que esta palavra tenha uma referência a Deus, a quem o profeta com<br />

razão <strong>de</strong>clara ser digno <strong>de</strong> ser temido, <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> haver dado uma tão<br />

extraordinária prova <strong>de</strong> seu po<strong>de</strong>r.<br />

12. Ele cortará 22 o espírito dos príncipes. Como a palavra hebraica<br />

batsar, ocasionalmente significa fortalecer, alguns pensam que a ‏,בצר<br />

19 Esta é a interpretação <strong>de</strong> Kimchi. Ele enten<strong>de</strong> por “aqueles que se acercam <strong>de</strong> Deus” as<br />

nações vizinhas da terra <strong>de</strong> Israel, e assim vizinhas <strong>de</strong> Deus.<br />

20 Neste sentido ele é empregado em Gênesis 31.53: “E Jacó jurou pelo Temor <strong>de</strong> seu pai<br />

Isaque.”<br />

21 Se for assim aplicado, a redação será: “Que todos aqueles que o cercam tragam presentes<br />

por causa do temor.”<br />

22 A palavra empregada por Calvino é “Vin<strong>de</strong>miabit”, a qual expressa a idéia precisa do verbo<br />

original, rwxby, yebtstor. Ela provém <strong>de</strong> rxb, ele corta, separa, referindo-se propriamente a uvas e a<br />

outros frutos. A fraseologia da Septuaginta é: “<strong>de</strong>spren<strong>de</strong>”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!