31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 72 • 75<br />

nificado, pois, consiste em que o rei escolhido por Deus na Judéia<br />

alcançaria vitória tão completa sobre seus inimigos, longínqua e ampla,<br />

que viriam humil<strong>de</strong>mente prestar-lhe homenagem.<br />

10. Os reis <strong>de</strong> Társis e das ilhas trarão presentes. O salmista<br />

continua ainda, como no versículo prece<strong>de</strong>nte, falando da extensão do<br />

reino. Os hebreus aplicam a <strong>de</strong>signação Társis a toda a costa que olha<br />

para a Cilícia. Pela expresão, as ilhas, portanto, <strong>de</strong>nota-se toda a costa<br />

do Mar Mediterrâneo, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a Cilícia até a Grécia. Como os ju<strong>de</strong>us,<br />

contentando-se com as comodida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> seu próprio país, não empreendiam<br />

viagens a países distantes, como faziam as <strong>de</strong>mais nações;<br />

Deus, havendo expressamente requerido <strong>de</strong>les que se confinassem<br />

<strong>de</strong>ntro dos limites <strong>de</strong> seu próprio país, para que não se corrompessem<br />

pelos costumes estrangeiros, costumavam, em conseqüência disso,<br />

aplicar o <strong>de</strong>signativo ilhas aos países que ficavam no outro lado do<br />

mar. Aliás, admito que Chipre, Creta e outras ilhas eram compreendidas<br />

por tal <strong>de</strong>signativo; mas também sustento que ele se aplica a todos<br />

os territórios que ficavam situados para além do Mar Mediterrâneo.<br />

Pelos termos hjnm, minchah, um presente, e rk?a, eshcar, um donativo<br />

ou dom, <strong>de</strong>ve-se enten<strong>de</strong>r qualquer tributo ou direito alfan<strong>de</strong>gário, e<br />

não oferendas voluntárias; pois ele está falando <strong>de</strong> inimigos vencidos<br />

e da marca ou sinal <strong>de</strong> sua sujeição. Tudo indica que neste lugar tais<br />

termos foram usados intencionalmente a fim <strong>de</strong> mitigar o opróbrio que<br />

tal marca <strong>de</strong> sujeição provocava; 19 como se o escritor inspirado indiretamente<br />

reprovasse quem <strong>de</strong>fraudava seus reis <strong>de</strong> seus fiscos. Por<br />

ab?, Sheba, há quem pensa ser a Arábia; e por abs, Seba, a Etiópia.<br />

Há outros, contudo, que, pelo primeiro termo, enten<strong>de</strong>m toda aquela<br />

parte do Golfo da Arábia que vai para a África; e, pelo segundo, que é<br />

escrito com a letra s, samech, o país dos sabeus, 20 país esse muito pra-<br />

19 hjnm, minchah, significa propriamente uma oferta amigável; e rk?a, eshcar, um presente <strong>de</strong><br />

compensação feito em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong> benefícios recebidos – uma dádiva que uma pessoa presenteia<br />

como emblema <strong>de</strong> gratidão. – Veja-se Apêndice.<br />

20 Supõe-se ficar na Arábia Félix. “A Septuaginta traz: ‘Os reis dos árabes e dos sabeus trarão<br />

ofertas.’ De sorte que, provavelmente, Seba fosse o nome geral da Arábia; e Sabá, ou Sabæa, fosse<br />

aquela província específica <strong>de</strong>le chamada Arábia Félix, ficando ao sul, entre o Golfo Pérsico e o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!