31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 75<br />

Refletir que o mundo é governado exclusivamente pela vonta<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Deus e que a própria Igreja é sustentada unicamente por sua graça<br />

e po<strong>de</strong>r propicia motivo <strong>de</strong> júbilo e ação <strong>de</strong> graças a toda a Igreja.<br />

Encorajada por essa consi<strong>de</strong>ração, ela triunfa sobre os orgulhosos<br />

zombadores <strong>de</strong> Deus que, por sua enfatuada presunção, são levados<br />

<strong>de</strong> roldão a toda prática <strong>de</strong> excesso.<br />

Ao mestre <strong>de</strong> música. Não <strong>de</strong>strua. Salmo <strong>de</strong> Asafe. Cântico.<br />

[vv. 1-7]<br />

Louvar-te-emos, ó Deus, louvar-te-emos, e teu 1 nome está perto; eles <strong>de</strong>clararão<br />

[ou relatarão 2 ] tuas maravilhosas obras. Quando eu tiver assumido<br />

a congregação, 3 julgarei retamente. 4 A terra é dissolvida e todos seus habitantes;<br />

estabelecerei 5 suas colunas. Eu disse aos insensatos: Não ajais<br />

nesciamente; e aos ímpios: Não levanteis a fronte. Não ergueis vossa fronte<br />

altiva e não faleis com um pescoço obstinado. Porque as exaltações não<br />

vêm do oriente, nem do oci<strong>de</strong>nte, nem do <strong>de</strong>serto. 6 Pois Deus é Juiz; 7 ele<br />

abate e ele exalta.<br />

1 “C’est, car.” – v.f.m. “Isto é, porque.”<br />

2 “Par ainsi on racontera.” – v.f. “Portanto, relatarão.”<br />

3 “Quando j’auray prins assignation.” Ou, assemblé la congregation.” – v.f.m. “Ou, reunida a<br />

congregação.”<br />

4 “C’est, je remettray les choses en leur estat.” – v.f.m. “Ou, seja, restaurarei as coisas à or<strong>de</strong>m.”<br />

5 “Mais j’affermiray.” – v.f. “Mas suportarei ou sustentarei.”<br />

6 “C’est, du Midi.” – v.f.m. “Ou, seja, do sul.”<br />

7 “C’est, gouverne le mon<strong>de</strong>.” – v.f.m. “Ou, seja, governa o mundo.”

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!