31.10.2013 Views

Comentário de Salmos - Vol 3

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

O salmista confirma a sentença precedente, demonstrando a grandeza de Deus à luz do maravilhoso caráter de suas obras. Ele não fala da essência secreta e misteriosa de Deus que enche céu e terra, mas das manifestações de seu poder, sabedoria, bondade e justiça, que são claramente exibidos, embora sejam tão vastos para que nosso tacanho entendimento os apreenda. À luz deste fato aprendemos que a glória de Deus está bem perto de nós, e que ele tão franca e claramente se desvendou, que não podemos com razão pretender qualquer justificativa para a ignorância. Aliás, ele opera tão maravilhosamente, que até mesmo as nações pagãs são indesculpáveis por sua cegueira. - João Calvino - Salmo 77.14.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Salmo 87 • 379<br />

ção é mui própria para a presente passagem, cujo objetivo é retratar<br />

a magnificente amplitu<strong>de</strong> da Igreja, o que era ainda apenas matéria<br />

<strong>de</strong> esperança. Portanto, diz-se que aqueles que outrora foram inimigos<br />

mortais, ou totalmente estranhos, não só virão a ser amigos em<br />

família, mas também serão enxertados num só corpo, para que sejam<br />

consi<strong>de</strong>rados cidadãos <strong>de</strong> Jerusalém. Na primeira sentença lemos isto:<br />

Farei menção do Egito e Babilônia no ceio <strong>de</strong> minha casa. Na segunda,<br />

acrescenta-se que os habitantes da Filístia, Tiro e Etiópia, que até então<br />

tinham tido tanta divergência com o povo <strong>de</strong> Deus, agora serão<br />

mantidos em cordial harmonia com eles, como se fossem ju<strong>de</strong>us <strong>de</strong><br />

nascença. Que gloriosa distinção da Igreja, que até mesmo os que a<br />

mantinham em <strong>de</strong>sprezo virão <strong>de</strong> todos os quadrantes para formarem<br />

com ela um só rebanho, e que os que <strong>de</strong>sejaram vê-la completamente<br />

sucumbida e <strong>de</strong>struída, consi<strong>de</strong>rarão a mais sublime honra ter um<br />

lugar entre a membresia <strong>de</strong> seus cidadãos e ser consi<strong>de</strong>rados como<br />

tais! Todos eles voluntariamente renunciarão seus próprios países<br />

dos quais se vangloriavam com tanta soberba. On<strong>de</strong> quer que tenham<br />

nascido, seja na Palestina, ou na Etiópia, ou em Tiro, professarão ser<br />

cidadãos da santa cida<strong>de</strong>.<br />

Os doutores hebreus dão a esta passagem o seguinte significado:<br />

nascerão em outras nações bem poucos que exce<strong>de</strong>rão em<br />

dote intelectual ou em cultivo <strong>de</strong> virtu<strong>de</strong>, mas que em Israel tais<br />

pessoas serão mui numerosas. Raramente, dizem, se encontrará<br />

entre os habitantes <strong>de</strong> Tiro, do Egito, da Etiópia e outras nações,<br />

algum <strong>de</strong>les digno <strong>de</strong> encômio; <strong>de</strong> modo que, se entre eles for encontrado<br />

um, o mesmo po<strong>de</strong> ser indicado com o <strong>de</strong>do em virtu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

sua rarida<strong>de</strong>. Mas em Sião nascerão este e aquele homem; 8 equivale<br />

dizer: o número <strong>de</strong> tais homens entre os ju<strong>de</strong>us será imenso. Os<br />

doutores cristãos são quase unânimes em aplicar essas palavras<br />

a Cristo, e crêem que se indica aqui a causa por que aqueles que<br />

8 “Mas <strong>de</strong> Sião se dirá: este e aquele nasceram ali; isto é, não um, mas muitos homens notáveis.”<br />

– Ged<strong>de</strong>s.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!