28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Grida ugnunu, ppe l’acqua, camu canu;<br />

’nu latu garentiennu l’autru latu,<br />

21 si vota e gira <strong>di</strong>ntra lu pantanu.<br />

Quannu mi vid<strong>di</strong> llu vermu affamatu,<br />

ancau lli vucchi, li <strong>di</strong>enti strigliau<br />

24 movìu tutti li nierbi ’nfuriatu.<br />

Mma lu Mastru li manu spalancàu,<br />

terra pigliatti, e alla abbramata canna<br />

27 a junti a junti lestu la iettàu.<br />

Cumu ’nu canu, ch’abbaia ed azzanna,<br />

si acqueta si lli jitti ossa o farina,<br />

30 pensa sulu a collari, e ssi cci danna;<br />

cussì s’appraca Cerbaru, e camina,<br />

abbaja e stur<strong>di</strong> l’urmi chi ’ntippati<br />

33 vorranu ’i ricchi ’e pici e trimentina.<br />

’Ntratantu supra l’urmi sfurtunati,<br />

ch’hau forma umana, lesti jiamu avanti;<br />

36 l’acqua lli porta ccu fangu mišchiati,<br />

21. si vota ... pantanu: ‘ognuno si rivolta e si gira dentro il pantano fangoso’.<br />

22. llu vermu affamatu: ‘Cerbero, il verme affamato’. Dante: «Cerbero, il gran vermo».<br />

Mostro repellente, secondo il linguaggio biblico. Il termine è usato anche per Lucifero (cfr.<br />

If. XXXIV, 108).<br />

23-24. ancau .... ’nfuriatu: ‘aprì le bocche, <strong>di</strong>grignò i denti, contrasse infuriato tutti i nervi’.<br />

25-27. Mma ... la jettàu: ‘Ma il Maestro spalancò le mani, / raccolse la terra e la gettò, / con<br />

i pugni pieni dentro la vorace gola’. Canna: ‘fauce’, ‘gola’. Il gesto <strong>di</strong> Virgilio, che prende<br />

il fango e lo getta nelle gole affamate <strong>di</strong> Cerbero, ricorda quello della Sibilla che, facendo<br />

da guida ad Enea negli Inferi, getta a Cerbero una focaccia <strong>di</strong> miele e <strong>di</strong> erbe soporifere. È<br />

da sottolineare che nei versi danteschi e scerviniani è evidenziato l’aspetto bestiale, mentre<br />

è ignorato da Virgilio.<br />

28-30. Cumu ’u canu ... danna: ‘Come un cane che abbaia e azzanna , / si acquieta se gli<br />

butti ossa o pane, / pensa solo a <strong>di</strong>vorare e si ci danna’. Secondo il Barbi il dantesco verbo<br />

«pugna» significa ‘s’affatica’. Scervini, con il verbo ‘si <strong>di</strong>spera’, fissa, attraverso la<br />

famelicità, la rozza bestialità <strong>di</strong> Cerbero, guar<strong>di</strong>ano infernale. Collari: ‘ingurgitare’, verbo<br />

più realistico per rappresentare l’atto istintivo del cane.<br />

31-33. Ccussì ... trimentina: ‘Così si calma Cerbero, e cammina / abbaia e stor<strong>di</strong>sce le<br />

anime, che si vorrebbero tappare le orecchie <strong>di</strong> pece e <strong>di</strong> trementina’. ’Ntippati: ‘otturati’, da<br />

‘tappo’; ricchi: ‘orecchi’; trementina: resina estratta dal pino e da altre piante, usata in<br />

farmacia e nell’industria dei coloranti.<br />

34. ’Ntrantu: ‘Frattanto’.<br />

36. l’acqua ... mišchiati: ‘l’acqua porta quelle anime mischiate al fango’. Per esigenze<br />

metriche Scervini è costretto ad usare mišchiati al posto <strong>di</strong> mišcati, che sarebbe stata una<br />

forma <strong>di</strong> participio più <strong>di</strong>alettale.<br />

107

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!