28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vid<strong>di</strong> vicinu a mmia ’nu viecchiu stari:<br />

<strong>di</strong>gnu ’e tantu rispiettu mi parìa,<br />

33 cchiù chi figliu a ’nu patru nun pò portari.<br />

Longa la varba e menza janca avía,<br />

l’eranu li capilli assimiglianti,<br />

36 e ppe dua lati allu piettu scinnía.<br />

Li raggi de li quattru stilli santi<br />

li davanu allu visu ’nu sbriannuru,<br />

39 chi mi parìa llu sulu aviri avanti.<br />

«Chi siti vua, chi de lu jumu scuru<br />

scanzatu aviti la prigiuna terna?»<br />

42 <strong>di</strong>ssi, moviennu la varba sicuru.<br />

«Chi v’ha portatu? Chi vi fa llinterna,<br />

esciennu fori de li negli ’ncutti,<br />

45 chi scuranu li valli de li ’nferna?<br />

31. vid<strong>di</strong>.. stari: ‘mi trovai accanto un vecchio’. ’U viecchiu’ è Marco Porcio Catone detto l’Uticense.<br />

Nato nel 95 a. Cr., si uccise in Utica nel 46 a. Cr. Fu alleato <strong>di</strong> Cicerone contro Catilina, si oppose al<br />

proconsolato <strong>di</strong> Cesare in Gallia e pre<strong>di</strong>sse le negative conseguenze che sarebbero derivate dal<br />

triumvirato. Da subito si schierò con Pompeo contro Cesare. Nel 43 a. Cr. alla notizia del trionfo <strong>di</strong><br />

Cesare a Tapso, Catone si fortificò in Utica, città sorta presso le rovine <strong>di</strong> Cartagine, ma non con<br />

l’intenzione <strong>di</strong> sostenervi l’asse<strong>di</strong>o. Combattè strenuamente in <strong>di</strong>fesa della libertà repubblicana, ma alla<br />

vista <strong>di</strong> Cesare, Catone non volle esser preso come prigioniero e si uccise, dopo aver letto per tutta la<br />

notte il Fedone <strong>di</strong> Platone sull’immortalità dell’anima. La presenza <strong>di</strong> Catone in Purgatorio – com’è<br />

noto – ha sempre sollevato <strong>di</strong>scussioni: suicida, pagano, anticesariano. «È la liberazione dell’anima<br />

dalla servitù del peccato, <strong>di</strong> cui è introdotta come “figura” la libera scelta catoniana della morte <strong>di</strong><br />

fronte alla servitù politica» (Per la figura <strong>di</strong> Catone, cfr. E. Auerbach, <strong>Stu<strong>di</strong></strong> su Dante, Milano,<br />

Feltrinelli, 1971). Ma è Dante stesso che nella Monarchia (II, V, 15) precisa: «Si aggiunga, inoltre,<br />

quell’inenarrabile sacrificio <strong>di</strong> Marco Catone, severissimo <strong>di</strong>fensore della vera libertà; [...] per<br />

accendere nel mondo l’amore della libertà ne <strong>di</strong>mostrò l’immenso valore preferendo morire da libero<br />

piuttosto che vivere senza libertà».<br />

32. <strong>di</strong>gnu … mi parìa: ‘mi appariva degno <strong>di</strong> tanto rispetto’.<br />

34. Longa ... avía: ‘il vecchio ha una lunga barba striata <strong>di</strong> bianco come i capelli’. L’apparizione <strong>di</strong><br />

Catone, nella traduzione calabrese, nulla perde della sua solennità.<br />

38. sbriannuru: ‘splendore’, fulgore della luce solare.<br />

39. chi mi parìa... avanti: ‘che mi sembrava avere il Sole davanti’; parìa è usato nell’accezione <strong>di</strong><br />

“appariva” e/o “sembrava”. La selezione del significato <strong>di</strong>pende dal contesto, nel suo doppio<br />

significato <strong>di</strong> ‘appariva’, ‘compariva’ e ‘sembrava’.<br />

40-41. «Chi siti … terna?: ‘«Chi siete voi che del nero fiume / avete evitato (scanzati) la prigione<br />

eterna?»’.<br />

42. moviennu … la barba sicuru: ‘movendo sicuro la barba’. Scervini non traduce il sintagma ’oneste<br />

piume’ che sarebbe stato più letterale e più venerando.<br />

43. Chi vi fa ... ’nferna: ‘chi vi ha fatto luce nell’uscire dalle nebbie fitte (negli ’ncutti) / che rendono<br />

buia la valle infernale?’; ’ncutti: ‘fitte’, ‘spesse’ (ROHLFS, s. v.).<br />

319

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!