28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CANTU VIII<br />

Misteriosi segnali luminosi da una torre – Flegiàs, nuovo nocchiero<br />

infernale (1-30) – Rapido alterco con Filippo Argenti, ricco fiorentino o<strong>di</strong>ato<br />

per la sua tracotanza (31-63) – La città <strong>di</strong> Dite, circondata da mura (64-81) –<br />

L’opposizione dei <strong>di</strong>avoli (82-117) – Virgilio tranquillizza Dante (118-130).<br />

Dicu, tirannu avanti, ch’assai prima<br />

li pie<strong>di</strong> dde la turra de toccari<br />

3 l’uocchi nuostri vularinu alla cima,<br />

vi<strong>di</strong>mmu llà due vampi campiari<br />

e n’autra de luntanu fari signu,<br />

6 tantu chi l’uocchiu û lla potìa ’nguerciari.<br />

Gridavi forti allu Mastru benignu,<br />

<strong>di</strong>ciennu: «Cchid è chissa? E cchi vo’ <strong>di</strong>ri<br />

9 chill’autru fuocu, e chini fa s’or<strong>di</strong>gnu?».<br />

Illu risposi: «Chini ha dde veniri<br />

ppe l’acqui tinti, si mo si <strong>di</strong>sbìa<br />

12 lu funnu ’e d’ ’u pantanu puoi vi<strong>di</strong>ri».<br />

Cumu ’nu lampu ’mmienzu alla trupìa,<br />

ppe l’aria, a strisci nivuri <strong>di</strong>pinta,<br />

15 ’na varchicella ’nversu a nnua venìa,<br />

ppe chilla putrid’acqua, a forza spinta<br />

de li sua riemi, ’e ’na sula persuna,<br />

18 chi gridava: «Arrivasti anima tinta?».<br />

1. Dicu, tirannu avanti: ‘Io <strong>di</strong>co, proseguendo avanti’. Il tanto <strong>di</strong>scusso «seguitando» dantesco<br />

è tradotto dallo Scervini meno solennemente, ma conserva il tono <strong>di</strong> ripresa narrativa, unico<br />

caso in tutta la Comme<strong>di</strong>a.<br />

4. dua vampi campiari: ‘apparire due fiamme’.<br />

6. potìa ’nguerciari: ‘poteva sbirciare’.<br />

11. si <strong>di</strong>svìa: ‘si snebbia’.<br />

13-15. Cumu ... venìa: ‘Come un lampo in mezzo alla tempesta / <strong>di</strong>pinge per l’aria strisce<br />

nere, / così una barchetta veniva verso <strong>di</strong> noi’. Dante: «Corda non pinse mai da sé saetta, /<br />

che si corresse via per l’aere snella, / com’io vi<strong>di</strong> una nave piccioletta». Il paragone<br />

scerviniano non collima con quello dantesco, perché Scervini ricorre ai lampi che saettano tra<br />

le nubi, mentre Dante alla corda dell’arco.<br />

16-18. Ppe chilla ... tinta?: ‘Per quella putrida acqua, / spinta a forza <strong>di</strong> remi da una sola<br />

persona / che gridava: «Sei arrivata, anima dannata?»’. Tinta traduce perfettamente «fella».<br />

120

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!