28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«Coraggiu – illu rispusi – ’un ti spagnari,<br />

sagli custantu arrieti i spalli mia<br />

39 fign’un trovamu chi n’ha dde ’imparari».<br />

La cima aut’era, chi a vista vincìa,<br />

la costa spara e penninusa assai,<br />

42 chi a chiummu sutta ’a valla si vidìa.<br />

Era stancatu ed a d<strong>di</strong>ri ’ngignai:<br />

«votati e guarda, o caru patru amatu,<br />

45 ca riestu sulu si ’un ti fiermi e stai».<br />

«Figliu – rispusi – resta ccà fermatu».<br />

E nnu massu cchiù supra mi mustrau,<br />

48 chi gira ppe llu muntu a chillu latu.<br />

Tantu lu <strong>di</strong>ri sua mi ’ncuraggiau<br />

chi a pecurunu appriessu ad illu pua<br />

51 jivi, figna chi ’u massu ’un s’afferrau.<br />

Llà ’n terra n’assettammu tutti dua<br />

’n faccia levantu, cum’eramu juti;<br />

54 nugnunu allegru ’e d’ ’u viaggiu sua.<br />

Guardavi prima li vasci viduti,<br />

e pua lu sulu, e mmi maravigliava<br />

57 ca de sinistra nn’eramu alluciuti.<br />

37. «Coraggiu ... ’un ti spagnari»: ‘«Coraggio – egli rispose – non ti spaventare»’. Dante: «Ed elli<br />

a me: «Nessun tuo passo caggia» (Nessun tuo passo cada, non vada in<strong>di</strong>etro). Caggia: sta per ‘cada’,<br />

è forma peculiare della lingua antica.<br />

39. fign’un ... imparari: ‘finché non troviamo chi ci in<strong>di</strong>cherà la strada’.<br />

41-42. la costa ... si vidìa: ‘la costa era scoscesa e ripida assai / perché a piombo si vedeva sotto la<br />

valle’.<br />

43. Era stancato: ‘Ero stanco’. Scervini alla stanchezza aggiunge la sofferenza e il terrore <strong>di</strong><br />

rimaner solo.<br />

49. lu <strong>di</strong>ri sua mi ’ncuraggiau: ‘le parole <strong>di</strong> Virgilio mi incoraggiarono’.<br />

50-51. a pecurunu.... ’un s’afferau: ‘procedetti a carponi appresso a lui, fin tanto che ad un masso<br />

non mi afferrai’.<br />

52. n’assettammu: ‘ci sedemmo’.<br />

54. nugnunu … viaggiu sua: ‘ognuno allegro del suo viaggio’. Il volgersi a Levante era considerato<br />

<strong>di</strong> buon augurio: là sorge il sole che simbolicamente rappresenta Cristo e la salvezza. Scervini non<br />

capta questa lectio.<br />

56-57. e mmi meravigliava … alluciuti: ‘ci meravigliamo <strong>di</strong> essere colpiti dal sole a sinistra, al<br />

contrario <strong>di</strong> quanto accade sulla terra’; alluciuti: ‘illuminati’.<br />

342

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!