28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CANTU XXII<br />

Nella quinta bolgia, cerchio ottavo, Dante e Virgilio percorrono l’argine <strong>di</strong> uno<br />

stagno <strong>di</strong> pece bollente (1-22) – Dante commenta il segnale <strong>di</strong> Barbariccia (13-30) –.<br />

Farfarello, Cagnazzo e Alichino. Calcabrina. L’inganno <strong>di</strong> Ciampolo <strong>di</strong> Navarra (31-<br />

63) – Frate Gomita e Michel Zanche parlano della loro Sardegna sotto la pece bollente<br />

(64-90) – I <strong>di</strong>avoli s’azzuffano tra loro (133-151).<br />

Iu vid<strong>di</strong> capitani de ’n’armata<br />

movari ’u campu e pua la mustra fari<br />

3 e battari allu sarvu ’a ritirata;<br />

vid<strong>di</strong>, o Aretini, ’nu tiempu passari<br />

ppe lli vostri campagni cavarcati<br />

6 de latri, de scummissi; e cursi fari<br />

de trummi e dde campani alli sonati,<br />

o de tammurri, o de <strong>di</strong>versi or<strong>di</strong>gni,<br />

9 o de strumienti ruzzi, o rifinati;<br />

ma mai ccu ceramelli tamarrigni<br />

vid<strong>di</strong> marcia ’e surdati e cavalieri,<br />

12 nné varca a maru, senza chiari signi.<br />

Nua jiamu ’nziemu alli deci chianchieri:<br />

cchi cumpagnia! Ma ’n chiesia ccu lli santi,<br />

15 ’n taverna ccu mangiuni e ccu bicchieri.<br />

Puru alla conca avìa l’uocchi custanti,<br />

ppe tutta nni canusciari l’or<strong>di</strong>gnu,<br />

18 e lli genti ch’ar<strong>di</strong>anu tutti quanti.<br />

1-3. Iu vid<strong>di</strong> ... ritirata: ‘Io vi<strong>di</strong> capitani <strong>di</strong> un’armata / assaltare il campo e poi fare la parata / ed<br />

eseguire la ritirata per salvarsi’.<br />

4-9. vid<strong>di</strong> ... rifinati: ‘o Aretini, un tempo vi<strong>di</strong> passare / per le vostre campagne soldati a cavallo, /<br />

bande <strong>di</strong> ladri; e fare corse / al suono <strong>di</strong> trombe e <strong>di</strong> campane / o <strong>di</strong> tamburi, o <strong>di</strong> <strong>di</strong>versi or<strong>di</strong>gni, / o <strong>di</strong><br />

strumenti grezzi o raffinati’.<br />

10-12. ma mai ... signi: ‘ma non vi<strong>di</strong> mai marcia <strong>di</strong> soldati e <strong>di</strong> cavalieri muoversi al suono <strong>di</strong><br />

zampogne, né barca a mare, senza chiari segnali’. Dante: «né già con sì <strong>di</strong>versa cennamella»;<br />

«cennamella» strumento a fiato fatto <strong>di</strong> canne, usato nell’esercito come segnale. Deriva dal francese<br />

antico chalemel che risale al lat. calamellus, <strong>di</strong>minutivo <strong>di</strong> calamus: ‘canna’. Potrebbe essere lo<br />

’zufolo’.<br />

13-15. Nua jiamu ... ccu bicchieri: ‘Noi andavamo con i <strong>di</strong>eci macellai (<strong>di</strong>avoli), / che compagnia! Ma<br />

in chiesa si sta con i santi, / in taverna con mangioni e con bicchieri’. Il termine chianchiere deriva da<br />

chianca: ’grosso ceppo’ <strong>di</strong> quercia sul quale venivano uccisi o venduti gli animali (ROHLFS, s. v.).<br />

Scervini quasi gareggia con lo stile comico <strong>di</strong> Dante, aggiungendo all’atmosfera l’immancabile<br />

bicchiere <strong>di</strong> vino delle taverne paesane.<br />

16. Puru alla conca: ‘Soltanto alla bolgia’; conca: ‘recipiente <strong>di</strong> rame <strong>di</strong> grosse <strong>di</strong>mensioni’; qui scelto<br />

come parafrasi per in<strong>di</strong>care la quinta bolgia del cerchio ottavo.<br />

218

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!