28.05.2013 Views

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

tesi G. Basile.pdf - EleA@UniSA - Università degli Studi di Salerno

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«Su’ spir<strong>di</strong>, o Mastru, chissi chi mo sientu?»<br />

iu <strong>di</strong>ssi; ed illu a mmia: «Lu veru appuri,<br />

24 e ccà ppe l’ira pàtinu trummientu».<br />

«Chini sìtu, ch’ ’i nostri negli scuri<br />

spacchi, e parri de nua, cumu ’a simana<br />

27 spartissi ’n terra ppe juorni e ppe d’uri?»<br />

Cussì mi <strong>di</strong>ssi llà ’na vuci umana<br />

e llu Mastru: «Rispunni ed ad<strong>di</strong>mmanna<br />

30 si cci è strata de ccà chi supra ’nchiana».<br />

«Arma» <strong>di</strong>ss’iu «chi scunti la cunnanna<br />

ppe tornari cchiù bella a chi t’ha fattu,<br />

33 si sienti, cosi novi tiegnu ’n canna».<br />

«Ti viegnu appriessu, quantu puozzu, e nn’attu»<br />

<strong>di</strong>ssi: «e si ’u fumu vidari ’u’ nni lassa,<br />

36 la parola n’accucchia e llu cuntrattu».<br />

Allura cuminciai: «Ccu chilla fassa,<br />

chi la morta cunzuma, su’ venutu<br />

39 passannu ’u ’nfiernu chi de peni ’ntassa.<br />

Si sugnu de D<strong>di</strong>u ’n grazzia ricevutu,<br />

tantu ch’alla sua curta haiu de sagliri<br />

42 ppe mmodu ’e nullu ancora canusciutu,<br />

23-24. «Lu veru ... trummientu: ‘«Tu cogli il vero, / e qui soffrono tormenti per l’ira»’.<br />

25-27. Chini sì … ppe d’uri?: ‘«Chi sei tu, che fen<strong>di</strong> le nostre nebbie scure, e parli <strong>di</strong> noi, come se /<br />

<strong>di</strong>videssi a terra la settimana (cioè il tempo) per giorni e per ore?» ’.<br />

29. ad<strong>di</strong>mmanna: ‘domanda’.<br />

30. si cci è strata … ’nchiana: ‘se c’è strada che <strong>di</strong> qua sale sopra verso la cornice successiva’.<br />

31. cunnanna: ‘condanna’.<br />

33. si sienti, … ’n canna: ‘’se senti, ho in gola (’n canna) cose nuove’. La traduzione rende con poca<br />

efficacia il verso dantesco: «meraviglia u<strong>di</strong>rai, se mi secon<strong>di</strong>».<br />

34-36. «Ti viegnu ... cuntrattu: ‘«Ti vengo <strong>di</strong>etro quanto mi è possibile, / e un attimo - <strong>di</strong>ssi - e se il<br />

fumo non permette <strong>di</strong> vederci, / ci unisce la parola e il contatto»’.<br />

37. fassa: ’fascia’.<br />

37-39. Ccu chilla … de peni ’ntassa : ‘Con quel corpo (fassa: ’fascia’) /che la morte <strong>di</strong>ssolve, sono<br />

venuto / passando l’Inferno che spaventa (’ntassa) per i suoi tormenti’. Dante: «e venni qui per<br />

l’infernale ambascia»: ‘e venni qui attaverso i tormenti dell’Inferno’.<br />

40-42. Si sugnu ... canusciutu: ‘Se sono accolto nella grazia <strong>di</strong> Dio, tanto che sono destinato a salire alla<br />

sua corte in un modo da nessuno conosciuto’.<br />

438

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!