11.07.2015 Views

t. II (PL 64)

t. II (PL 64)

t. II (PL 64)

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

in voce significanl,itaea quae suntinvoce^notasesseanimaepassionura.Primoquidemquodadsimplicemsensum nihil addi oportet,deinde quod tam brevisordo,tanquam necessariaoralionis non est intercidendapartitio, tertio quoniam si similis est significatiolitterarum vocumque,qua8 est vocum ei animaepassionum, oporteret sicut voces divei-sislitterispermulantur,ita quoque passiones anlmae diversisvocibuspermuLari,quodnon fit,idem namqueintellectus variatis potest vocibus sifrnificari. SedAlexanderid quod eum sensissesuperius memoravi,hoc probare nititur argumento. Ait enim etiam inhocquoquesimilemesse sigQificationem litterarumao vocum,quoniam sicut litterae non naturaliter voces.sedpositione significant, ita quoque voces nonnaturaliter animi intellectus, sed aliqua positionedesignant.Sed qui prius recepit,ut id quod Aristotelesait : Etea quaBscribuntur,ita dictum essetanquamsi diceret.sicut ea quae scribuntur,quidquidadhancsentenliamvideturadjungere,aequuliiernondubitatur errare.Quocirca nostrojudicio qui recliustenere voient,Porphyrii sententiis applicabunt.Aspasiusquoque secundae sententia Alexandri,quarasupra posuimus,valde consentit.qui a nobis in eodemquoAlexandererroreculpabitur.Aristotelesveroduobus modis has notas esse putat,litterarum,vocum.passiouumqueaniraae constituta3,uno quidempositione,alioveronaluraliter.Atquehoceslquodait,Et quemadmodum nec lillerEe omnibus eaedem,sicpnec easdem voces. Nam si litters voces, ipsae verovoces intellectus animi naturaliter designarent,omneshomineseisdemlilteris,eisdemetiamjvocibusuterentur. Quod quoniam apud omnes nec eaedemlitteraB^nequeesdemvocessunt.constateas nonessenalurales.Sed hie duplex lectioest.Alexander enimhoc modo legi putat oportere : Quorum autem haeprimo nolffi.eaedemomnibuspassiones anima!sunt,et quorum eaedem similitudines, res etiam eadem.Volens enim Aristoleles ea quae positione signiflcantabiis quajaliquid designant naturalilersesregare,hocinterposuit^eaqucepositionesigniflcanlvariaesse ; ea vero qu.T naturaliter apud omnes ea^ animifi similitudines. Et hoc simpliciter accipiendumest secundum Herminum,ut ita dicamus,Quo-dem.Et inchoansquidem a vocibusad litleras venit,easque primo non esse naturaliter significutivas rum vooes significativa» sunt, illai sunt aniniK pasdemonstratdicens : Et quemadmoduni nec litterae D siones,tanquamdiceret:animaBpassiones sunt.quasomnibus eaedem.sic nec eaedem voces ; nam si id-signiflcant voces.el rursus quorum similitudinescirco probantur litterae non esse naturaliter signiflcantes,quod apud alios aliae sint ac diversiE, eodemquoque modo probabileerit voces quoquenonnaturaliler significare,quoniam singulae hominumgentes non iisdem inter se vocibus colloquuntur.Volens vero sirailitudinem intellectuum rerumquesubjecturum docere naturaliter constitutam, aitQuorum autem hie primo notae, eaedem omnibuspassiones animse sunt, quorurn, inquil, voces quajapud diversas gentes ipsae quoque diversae suntsignificationemretinent,quaescilicetsunt animaepassiones,illae apud omnes eaedem sunt. Neque enimm AN. MANL. SBV. BOKTIl 412quae pcribuntur.ita inteliigRndum.tanquam si diceret,sicuteaquaescribuntur,idestlitteraeiilaquaesunlA fieri potest ut quod apud Romanos homo intelligitur,lapisapud barbarosintelligatur.Eodem quoquemodo de caeteris rebus. Ergo hujusmodi sententiaest,quae dicit ea quae vocessigniflcent apud omneshominura gentes non mutari, ut ipsae quidera voces,sicut supra monstravit cum dixit quemadmodumnec litterae omnibus eaedem, sic nec easdemvoces.cum apud plures diversa8sint,illudveroquodvoces ipsae significant apud omnes homines idemsit,nec ulla ratione voleat permutari.quid suntscilicetintellectus rerum,qui quoniam naturalitersuntpermutari non possunt.Atquehocest quodait.Quorumautem hae primo notae,id est voces easdemomnibuspassiones animaesunt^ut dcmonstraret vocesquidera egsediversas^quorum autem ipsae vocessiggnificativaeessent,quaesuntscilicetanimaepassiones,easdem apud omnes esse,nec ulla ratione,quoniumsunt constitutae naturaliter,permutari. Nec vero inhocconstituitut desolisvocibus atque intellectibusloqueretur. Sed quoniam voces atque litleras nonesse naturaliterconstitutas per id significavit,quodeas non apud omneseasdem esse proposuit.rursusintellectjs quosanimaepassionesvocat.per hocessenaturales ostendit,quod apud omnes iidem sint, aquibus,id est intellectibus, ad res transitum fecit.Ait enimquorurahaesimilitudines,resetiameaedem.Hoc scilicet sentiens, quod res quoque naturaliterapud omnes essent eaedem : sicut enim ipsae anim(6passiones quae ex rcbus sumuntur apud omneshomines eaedem,sunt,ita quoqueeliamipsssresquarum similitudinessuntanimae passioneseaedemapud omnes sunt. Quocirca res quoque naturalcssunt,sicut suntetiamsimilitudines rerum,quaesuntpassiones animae.Herminus verohuic est expositionicontrarius. Dicit enim non esse verum eosdemapud omneshomines esseintellectus.quorumvocessigniCcativae.Quid enira,inquit,in aequivocationedicetur?j ubi unus Idemque vocis modus plurasignificat: sed magis hanc lectionem veram putat,utita sit.'Quorum autem hae prirao notiB.hae omnibuspassionesanimas sunt.et quorum hae similitudines,res etiam esdem : ut demonstrasse videatur quorumvoces signiflcativaj sint,vel quorum passionessunt ea quai intelleclibuscontinentur.illffi suntres.Tanquam si dixisset, res sunt quas intellectus significant.SedPorphyriusde utrisque acute subtiliterquejudicat,etAlexandrisententiammagisprobat,quod dicat non debere dissimulari ne multipliciasquivocationis 'significatione. Nam et qui dicit adunam quamlihetrem aceommodal animum,scilicotquam intelligens vooe declarat,et unum rursus intellectumquemlibet is qui audit exspectat.Quod sicum uterque ex unonomineres diversas intelligit,ille qui nomen ajquivocum dixit, designet clariusquid illo nominesignificarevolueril,accipit moxqui

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!