08.06.2013 Views

Tertia Pars - Suma Teológica

Tertia Pars - Suma Teológica

Tertia Pars - Suma Teológica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

C.78 a.5 La forma del sacramento de la eucaristía 697<br />

locución esto es mi cuerpo, el término esto es<br />

un pronombre demostrativo gramaticalmente<br />

hablando, pero no tiene fuerza efectiva<br />

en este caso, ya que toda la proposición<br />

tendría un valor material por ser proferida<br />

como haciendo referencia a algo que ha<br />

ocurrido. De hecho el sacerdote dice que<br />

dijo Cristo: esto es mi cuerpo.<br />

Pero esta opinión no se puede sostener,<br />

porque en este caso, las palabras no se<br />

aplicarían a la materia corporal presente,<br />

con lo cual no se realizaría el sacramento.<br />

Dice, en efecto, San Agustín en Super lo. 21 :<br />

Cae la palabra sobre el elemento y se hace el<br />

sacramento. Además, con esa explicación<br />

tampoco se supera la dificultad de este<br />

problema, porque las mismas razones valen<br />

para la primera vez que Cristo pronunció<br />

estas palabras, ya que entonces es claro que<br />

no las pronunció materialmente, sino ateniéndose<br />

a su significado. Por tanto, es<br />

coherente decir que cuando las pronuncia<br />

el sacerdote tienen un valor significativo, y<br />

no meramente material. Y no importa que<br />

el sacerdote las pronuncie de modo narrativo,<br />

como dichas por el Señor. Porque el<br />

infinito poder de Cristo hace que, de la<br />

misma manera que el contacto de su carne<br />

comunicó fuerza regenerativa no sólo a las<br />

aguas que le tocaban, sino a todas las aguas<br />

de la tierra por los siglos venideros, así<br />

también por haberlas pronunciado Cristo,<br />

estas palabras recibieron un poder consecratorio,<br />

cualquiera sea el sacerdote que las<br />

diga, como si el mismo Cristo presencialmente<br />

las pronunciase.<br />

Por eso, otros 22 afirmaron que el término<br />

esto en esta proposición es un pronombre<br />

demostrativo no referido a los sentidos,<br />

sino al entendimiento, de tal manera que el<br />

sentido de esto es mi cuerpo sería: lo que esto<br />

significa es mi cuerpo.<br />

Pero tampoco es admisible. Porque como<br />

los sacramentos realizan lo que significan,<br />

la forma no haría que el cuerpo de<br />

Cristo estuviera en el sacramento realmente,<br />

sino sólo como signo, lo cual es herético,<br />

como se ha dicho ya (q.75 a.l).<br />

En consecuencia, otros 23 sostuvieron<br />

que el término esto es un pronombre demostrativo<br />

referido a los sentidos, pero entendida<br />

esta referencia no para el momento<br />

en que se pronuncia esta palabra, sino para<br />

el último momento de toda la locución,<br />

como si, por ej., uno dijera: ahora me callo, el<br />

adverbio ahora hace referencia al sustantivo<br />

inmediatamente posterior a la locución entera,<br />

en cuyo caso el sentido sería: nada más<br />

decir estas palabras me callo.<br />

Pero tampoco esta opinión es admisible,<br />

porque según esta explicación el sentido de<br />

la frase sería éste: mi cuerpo es mi cuerpo. Pero<br />

no es éste el propósito de esta proposición,<br />

porque esto ya era así antes de pronunciar<br />

las palabras. Por lo que tampoco es éste el<br />

significado de la locución en cuestión.<br />

Por todo lo cual, hay que afirmar, en<br />

contrario, que, como acabamos de decir<br />

(a.4), esta locución tiene un poder efectivo<br />

para convertir el pan en el cuerpo de Cristo.<br />

Por eso se compara a otras locuciones que<br />

tienen un poder significativo y no operativo,<br />

como se compara la idea de la inteligencia<br />

práctica, que es la realizadora de la cosa,<br />

con la idea de la inteligencia especulativa,<br />

captada directamente de las cosas. Porque,<br />

como dice el Filósofo 24 , las palabras son los<br />

signos de los conceptos. Por tanto, como<br />

los conceptos de la inteligencia práctica no<br />

presuponen la cosa que conciben, sino que<br />

la reaüzan, así la verdad de esta locución no<br />

presupone la cosa significada, sino que la<br />

realiza. Así es, en realidad, la relación de la<br />

palabra de Dios con las cosas que produce.<br />

Ahora bien, esta conversión no se hace de<br />

modo sucesivo, sino de modo instantáneo,<br />

como se ha dicho ya (q.75 a.7). Por eso, es<br />

preciso entender la proposición en cuestión<br />

en relación con el instante conclusivo de la<br />

pronunciación de las palabras, no presuponiendo<br />

en el sujeto lo que es punto de<br />

llegada en la conversión, o sea, que el cuerpo<br />

de Cristo sea el cuerpo de Cristo, ni<br />

tampoco debe presuponer en el sujeto lo<br />

que era punto de partida antes de la conversión,<br />

o sea, el pan, sino que se debe<br />

entender en el sujeto lo que es común a las<br />

dos cosas, o sea, lo contenido en general<br />

bajo estas especies. Porque estas palabras<br />

no hacen que el cuerpo de Cristo sea el<br />

cuerpo de Cristo, ni que el pan sea el<br />

cuerpo de Cristo, sino que lo contenido<br />

bajo estas especies, que antes era pan, sea<br />

el cuerpo de Cristo. Por eso, significativamente,<br />

el Señor no dice: este pan es mi cuerpo,<br />

como entiende la segunda opinión; ni este<br />

21. Tract. 80 super 15,3: ML 35,1840. 22. Cf. ALEJANDRO DE HALES, Summa theol. p.4 q.32<br />

m.3 a.2 § 1. 23. PEDRO PICTAVIENSE, Sent. 1.5 c.ll: ML 211,1244; HUGO DE SAN CARO, In Sent. 1.4<br />

d.8. 24. ARISTÓTELES, Prnth. 1.1 c.l n.2 (BK 16a3): S. TH., lect.2.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!