16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

387<br />

Francesco Sforza a Baldassare de Curte<br />

1452 aprile 5, Milano.<br />

Francesco Sforza, perché da alcuni giorni ha ripreso a infierire la peste, preoccupato in<br />

particolare per i figli, chiede a Baldassare de Curte, dei vicari generali, che si preparino luogi<br />

opportuni fuori città per gli appestati, così che i sani possano beneficiare <strong>di</strong> abitazioni, letti,<br />

alimenti, me<strong>di</strong>ci; provve<strong>di</strong>menti costosi a cui provvederanno i membri <strong>di</strong> provvisione del comune<br />

con imporre ad<strong>di</strong>zionali su dazi a loro scelta.<br />

89v Baldessarri de Curte ex vicariis generalibus ducalibus.<br />

Cara nobis est civitas illa carique cives eorumque omnium vite et personarum<br />

<strong>di</strong>scrimina omni cura, sollicitu<strong>di</strong>ne et industria, ipsis etiam conquiescentibus et<br />

ignorantibus, avertere studeremus, sed et existentium ibidem liberorum nostrorum<br />

tutelam et incolumitatem haud minus quam nostram propriam magnipen<strong>di</strong>mus et<br />

conquirimus, cum pro naturali instinctu, cum pro summa in eos teneritate, caritate et<br />

pietate nostra, quam et omnis ratio exigit. Sentientes igitur pestem in ea civitate nostra<br />

et nonnullis <strong>di</strong>ebus citra parumper repululasse ingenti molestia affecti sumus, et<br />

oneramus vos ac volumus quod eius reprimende et procurande sospitatis precipuam<br />

per id temporis quo ibi residere habueritis cum amplectamini et una cum officialibus<br />

nostris et sapientibus provisionum communis ibidem operemini quod extra civitatem, si<br />

non electa sunt, statim eligantur loca idonea et omni respectu apta ad que reducantur,<br />

levan<strong>di</strong> de domibus infectis, et, seperati ab egrotis, sani reponantur et sibi lectorum,<br />

linteaminum, alimentorum, me<strong>di</strong>cinarum et me<strong>di</strong>corum ac reliquorum opportunorum fiat<br />

provisio quemadmodum et alias scripsimus et hic et rei con<strong>di</strong>cio postulat. Et quam<br />

consimilia non sine pecuniis fieri posse scimus, contentamur et laudamus si<br />

communitas illa nullum meliorem habet modum quod <strong>di</strong>cti sapientes provisionum datiis<br />

illis, de quibus sibi videbitur, faciant ad<strong>di</strong>tiones, quarum ad<strong>di</strong>tionum denarii exigantur et<br />

ad huius servitii substentationem convertantur; nam et ita fit in hac urbe nostra et,<br />

cessante infectiones (a) cessabunt ad<strong>di</strong>tiones eiusmo<strong>di</strong>, et nos quicquid superinde<br />

fecerint ipsi sapientes approbabimus et confirmabimus, nichil e latere nostro deesse<br />

<strong>di</strong>sponentes ad recipiendam et amplexandam clementissimi Dei gratiam, si <strong>di</strong>vine<br />

maiestati sue libuerit illam ipsam civitatem et cives nostros in sospitate conservare et a<br />

pestis acerbitate tueri, sicut et optamus vehementissime speramus opportunum,<br />

proinde vobis per presentes quaslibet opportunas facien<strong>di</strong> provisiones arbitrium<br />

concedentes. Me<strong>di</strong>olani, <strong>di</strong>e v aprilis 1452.<br />

Apud Magistros intratarum.<br />

Cichus.<br />

In simili forma scriptum fuit officialibus et sapientibus provisionum civitatis Papie.<br />

(a) Così A.<br />

388<br />

Francesco Sforza al podestà, al referendario e agli altri ufficiali <strong>di</strong> Pavia<br />

1452 aprile 6, Milano.<br />

Francesco Sforza puntualizza al podestà, al referendario e agli altri ufficiali <strong>di</strong> Pavia che, alla<br />

insistente richiesta a quella comunità perché gli pagassero i denari del carreggio per il castello e<br />

altre cose, gli fu risposto che a detta comunità manca il vostro sostegno. Rinnova la richiesta<br />

or<strong>di</strong>nando loro che intervengano perché ciascuna comunità paghi la rata.<br />

90r Spectabili et egregiis <strong>di</strong>lectis nostris potestati, referendario et ceteris officialibus<br />

civitatis nostre Papie.<br />

Dilecti nostri, instando noi con quella nostra comunità che, secondo lo urgente bisogno<br />

nostro ce voglia de presente mandare li denari del carrezo del nostro castello et anche<br />

de alcune altre cose, che (a) ha facto respondere che, mancandoli el brazo et favore<br />

de voy, non posseno rescotere li denari che spectano ad noy neanche aspectano ad<br />

essa comunità. Il perché, considerato il bisogno nostro, como havemo <strong>di</strong>cto, denuo gli

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!