16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francesco Sforza comanda al capitano della Lomellina che far si che Angelello e Roberto<br />

Sanseverino vadano con le genti d’arme al Corno.<br />

142r Capitaneo Lumelline.<br />

Perchè ne ren<strong>di</strong>mo certi che nele cose dal canto de là non gli sarà più dubio alchuno,<br />

volimo che quando sentiray che sia vero che non gli sia dubio, intendendote cum<br />

Agelello et cum messer Roberto, che tu gli faci retornare in qua cum quelle gente d’arme<br />

et che vegnano al Corno segondo el primo or<strong>di</strong>ne che fo dato, venendo ti insieme cum<br />

loro. Me<strong>di</strong>olani, xiiii maii 1452.<br />

Cichus.<br />

627<br />

Francesco Sforza al comune e agli uomini <strong>di</strong> villa Carsogno<br />

1452 maggio 20, Lo<strong>di</strong> Vecchio.<br />

Francesco Sforza scrive al comune e agli uomini <strong>di</strong> villa Carsogno <strong>di</strong> pagare a Manfredo da<br />

Lando entro breve tempo quaranta ducati dovuti in base alla composizione fatta con gli uomini<br />

della podestaria <strong>di</strong> Compiano, oppure pagare le tasse dei cavalli e del sale.<br />

Comuni et hominibus ville Carsogni.<br />

Perchè siano rimasti contenti della compositione facta per il spectabile nostro consciliero<br />

misere Silano deli Nigri con li homini della potestaria de Compiano, sub<strong>di</strong>ti del spectabile<br />

nostro <strong>di</strong>lectissimo conte Manfredo da Lando, deli cinquecento ducati deli quali non<br />

haveti pagata la rata vostra, quale è ducati quaranta, volimo et ve coman<strong>di</strong>amo che,<br />

recevuta la presente, senza exceptione et <strong>di</strong>latione alcuna, debiati havere numerati<br />

integramente al pretacto conte Manfredo infra octo dì proximi advenire <strong>di</strong>cti ducati<br />

quaranta, advisandovi che se infra il <strong>di</strong>cto termine non havereti pagati <strong>di</strong>cti <strong>di</strong>nari, sareti<br />

astrecti realmente et personalmente ad pagare essi <strong>di</strong>nari dal pre<strong>di</strong>cto conte al quale<br />

habiamo scripto che proveda in modo che <strong>di</strong>cti <strong>di</strong>nari siano ad luy presto pagati. Et si<br />

forse vi parisse meglio a pagare le taxe del sale e <strong>di</strong> cavali, cussì per il tempo advenire<br />

come per il passato, restariamo ancora nuy (a) più contenti. Data in castris nostris in<br />

Laude Vetere, <strong>di</strong>e xx maii 1452.<br />

Cichus.<br />

(a) Segue nuy depennato.<br />

628<br />

Francesco Sforza al referendario <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1452 maggio 21, Lo<strong>di</strong> Vecchio.<br />

Francesco Sforza ingiunge al referendario <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> <strong>di</strong> far avere alla madre del ragazzo ducale<br />

Leone gli arretrati <strong>di</strong> cinque mesi della provvisione e provvedere che abbia tali denari.<br />

Referendario Laude.<br />

Intendemo per querella de Leone, nostro regazo, che Maria, sua matre, debbe havere la<br />

provisione sua de cinque mesi; de che ne maravigliamo perchè, non havendo essa altro<br />

modo de vivere che de questa pocha provisione, quale gli damo, et dovere havere de<br />

cinque mesi, non sapemo como possa vivere; la qual cossa è contra la mente et voluntà<br />

nostra perchè nostra intentione è la <strong>di</strong>cta Maria habia la sua provisione de mese in mese<br />

suso le intrate de quella nostra cità, como havemo scripto et or<strong>di</strong>nato. Pertanto te<br />

scrivemo et volemo debi provedere che la sia satisfacta del passato et così che l’habia la<br />

provisione soa de mese in mese nel advenire, ita che possa substentarsi, et per tua<br />

chiareza havemo sottoscripto la presente de nostra propria mano. Ex Laude Vetere, <strong>di</strong>e<br />

xxi maii 1452.<br />

FranciscuSfortia Vicecomes manu propria subscripsit.<br />

Iohannes.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!