16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tu say quando fusti qui te <strong>di</strong>cessimo che quelle gente erano a Lo<strong>di</strong> stavano male<br />

senza governo et senza capo, et che dubitavamo non ne seguisse un dì qualche<br />

inconveniente; et tu ne <strong>di</strong>cesti che havevi lassato fra loro bono or<strong>di</strong>ne, et cetera. Et<br />

perchè sappi che quello che l'animo ne iu<strong>di</strong>cava et suspicava è venuto a vero, te<br />

avisamo come hersera li inimici feceno fare fallò in tucte le loro terre et quantuncha<br />

nuy non habiamo havuto adviso fin in questa hora de verso Lo<strong>di</strong> dela caxone deli <strong>di</strong>cti<br />

fochi, niente de manco per uno adviso che havemo havuto dal canto de inimici, li <strong>di</strong>cti<br />

fochi sonno stati facti perchè el è stato preso Tadeo del Verme con alcuni altri cavi de<br />

squadra; nuy non sapemo la quantità deli cavalli, ma stimamo ne serano stati presi<br />

parechi, siché se tu fussi stato là questo non seria intervenuto. Et pertanto non siando<br />

tu partito dal borgo, ala recevuta de questa vogli subito andare via a Lo<strong>di</strong> battando per<br />

provedere et reme<strong>di</strong>are a quello serà necessario per questo caso occorso, advisandoti<br />

che li inimici debono essere corsi per tucto el Milanese et correranno che non gli obsta<br />

per qualche modo. Data in castris apud Lenum, <strong>di</strong>e xiiii octobris 1452.<br />

Iohannes.<br />

A margine: De domino Thadeo de Verme capto, ex quo ire debeat Laude(m)<br />

imme<strong>di</strong>ate omnibus postpositis.<br />

1022<br />

Francesco Sforza ad Alessandro Sforza<br />

1452 ottobre 14, “apud Lenum”.<br />

Francesco Sforza vuole che Alessandro liberi Giacomo dell’Acqua per inviarlo a Genova<br />

perché è richiesta dal doge la sua presenza al processo dei da Muzano. Faccia giurare a detto<br />

Giacomo che, presentatosi dal doge e fatto quanto richiesto, non si allontanerà dalla città<br />

senza permesso ducale. Il suo accompagnatore a Genova sarà Bartolomeo mentre Giacomo,<br />

in attesa della partenza, non dovrà metter piede a Lo<strong>di</strong>.<br />

250r Domino Alexandro Sfortie.<br />

Alexandro, perchè lo illustre signore misser lo duxe de Zenoa ne ha domandato gli<br />

vogliamo donare Iacomo dal’Aqua, nominato in el processo de quelli da Muzano, et<br />

non possemo questo negare allo prefato signore duxe, pertanto volimo che, in ogni<br />

loco dove el se sia, lo faci liberare et togli da luy sacramento che se apresentarà ad<br />

Zenoa inanzi al prefato signore duxe cum la nostra lettera, qui alligata, derizata al<br />

prefato duxe, et de lì non si partirà senza nostra licentia; et ch'el facia quanto gli sarà<br />

<strong>di</strong>cto et or<strong>di</strong>nato per lo prefato signore duxe. Maestro Bartholomeo, presente<br />

portatore, sarà quello che sollicitarà questa cosa et quale, ala soa tornata, condurà<br />

seco <strong>di</strong>cto Iacomo dal prefato signore duxe, ma interim non volimo esso Iacomo staga<br />

né venga in Lo<strong>di</strong>. Ex castris apud Lenum, xiiii octobris 1452.<br />

Cichus.<br />

Franciscus Sfortia Vicecomes dux Me<strong>di</strong>olani et cetera, subscripsit.<br />

A margine: De Iacobo del’Aqua nominato in processu illorum de Muzano rellaxando ad<br />

complacentiam illustris domini ducis Ianue.<br />

1023<br />

Francesco Sforza ad Alessandro Sforza<br />

(1452 ottobre 14, “apud Lenum”).<br />

Francesco Sforza informa Alessandro della concessione ad Antonio, fratello <strong>di</strong> Pietro Sacco, <strong>di</strong><br />

venire lì, tenendolo d’occhio per conoscere ogni suo movimento e sapere chi frequenta.<br />

Prefato domino Alexandro.<br />

Nonobstante alcuno altro ordene, del quale havissemo rasonato cum ti per Antonio,<br />

fratello de Petro Sacco, non<strong>di</strong>meno siamo pur contenti che <strong>di</strong>cto Antonio venga là et<br />

stia a far li facti suoy. Et cussì or<strong>di</strong>na al nostro locotenente lì che’l lassi stare<br />

pacificamente, cum questo perhò, che’l se gli habial’ogio adosso et che’l se metti<br />

mente que mo<strong>di</strong> e vie et per pratiche et companie tenirà. Data ut supra.<br />

Ser Iacobus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!