16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Capitaneo comitatus Papie ultra Padum.<br />

El venerabile messer Zohanne Sthefano, prothonotario <strong>di</strong> Butigelli, ne ha rechesto<br />

licentia de poter cavare fora del fiume de Versia certa aqua per uso de uno mulino et<br />

per irrigare certe prate nel territorio del loco dela Castanea. Et perché inten<strong>di</strong>amo ch’el<br />

<strong>di</strong>cto loco dela Castanea è dela iuris<strong>di</strong>tione del podestà dela Stradella, volimo che,<br />

retrovandote cum esso podestà, te informi de che importantia è lo cavare dela <strong>di</strong>cta<br />

aqua et sel ne segue preiu<strong>di</strong>tio ad alcuna persona et quanto et se per lo concedere<br />

d’esse licentie se ne potria cavare alcuni <strong>di</strong>nari et quanti; et de tucto quello trovaray<br />

advisane. Data Me<strong>di</strong>olani, <strong>di</strong>e xiii februarii 1452.<br />

Cichus.<br />

185<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na al commissario e podestà <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> che Giovanni e Franceschino de<br />

Caimi siano sod<strong>di</strong>sfatti dei cre<strong>di</strong>ti che vantano da Stefano e Donato de Dolzini, da Antonio de<br />

Burri e Oldrado de Cabiani.<br />

(1452 febbraio 13, Milano).<br />

(a) Commissario et potestati Laude.<br />

Sthefanus et Donatus de Dolzinis, Antonius de Burris et Oldradus de Cabianis, in<br />

supposita tibi iuris<strong>di</strong>tione residentes, debitores sunt Iohannis et Francischini de Caymis<br />

de certa denariorum summa, massaritii de causa, qui omnes sibi verba potius et<br />

<strong>di</strong>lationes dare quam satisfacere student in non leve suum detrimentum; committimus<br />

ergo tibi et volumus quod ad omnem ipsorum Iohannis et Francischini et legiptimi nuntii<br />

sui petitionem, constante de vero debito, compellas eos per omnia iuris reme<strong>di</strong>a et ea<br />

que consimilibus in causis usitari solent et debent ad satisfaciendum sibi de eo quod<br />

debuerint, omni cum celleritate possibili, superinde procedendo summarie, simpliciter<br />

et de plano sine strepitu et figura iu<strong>di</strong>cii, cessantibus cavilationibus et frivolis<br />

exceptionibus quibuslibet et per modum quidem quo minime deducantur per anfractus<br />

litigiorum, quibus nequaquam in<strong>di</strong>gent aliis et nostris presertim in servitiis occupati.<br />

Data ut supra.<br />

Cichus.<br />

(a) Precede Manfredo de Forlivio depennato.<br />

186<br />

Francesco Sforza scrive al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> <strong>di</strong> aver inteso <strong>di</strong> quanto comunicatogli circa<br />

quanto detto dai conestabili <strong>di</strong> Geradadda e da Giacomo. Continui a riferirgli ogni cosa.<br />

1452 febbraio 15, Milano.<br />

37r Locuntenenti Laude.<br />

Havimo recevuto una toa lettera per la quale restiamo advisati de quello hai inteso de<br />

quelli conestabili che sonno in Chiradadda et del conte Iacomo, ad che non accade<br />

altra resposta si non che commendandote ne vogli spesso advisare de quanto<br />

intenderai più oltra. Me<strong>di</strong>olani, xv februarii 1452.<br />

Cichus.<br />

187<br />

Francesco Sforza comanda al capitano del “deveto” d’Oltrepo pavese <strong>di</strong> non molestare gli<br />

abitanti <strong>di</strong> Arena Po che, non potendo prendere del sale, se lo sono procurato nel 1450 <strong>di</strong><br />

sfroso.<br />

1452 febbraio 15, Milano.<br />

Capitaneo devetus Papie ultra Padum presenti et futuris.<br />

Li poveri homini de Arena ne hano sporto la suplicatione, quale te man<strong>di</strong>amo qui<br />

inclusa, et se gravano troppo che, essendo loro cazati da Pavia et da ogni altro luoco,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!