16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Cichus.<br />

A margine: Pro hominibus mitten<strong>di</strong>s pro galeono uno nuper armando.<br />

1064<br />

Francesco Sforza a Giovanni Caimo<br />

1452 ottobre 23, “apud Calvisanum”.<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na a Giovanni Caimo, commissario <strong>di</strong> Pizzighettone, all’ufficiale e agli<br />

uomini <strong>di</strong> Maleto <strong>di</strong> trovare, come già loro scritto, una comoda sistemazione in Maleto per la<br />

donna e i figli <strong>di</strong> Giovanni Albanese, uomo d’arme ducale.<br />

Iohanni Caymo, commissario Pizleonis, ac officiali, communi et hominibus Maleti.<br />

Ne meravigliamo non habbiate proveduto de una stantia, lì dentro da Malè, ala donna<br />

et figlioli de Iohanne Albanese, nostro homo d’arme, dove possa comodamente stare,<br />

como habiamo scripto ad vuy, potestà et homeni. Pertanto volemo che, recevuta<br />

questa, gli prove<strong>di</strong>ati dela <strong>di</strong>cta stantia, senza manchamento alcuno. Et tu, Iohanne<br />

Caymo, se loro sonno tar<strong>di</strong> ad exequire questa nostra volontà, teni modo che omnino<br />

lo exequischano. Data ut supra.<br />

Andreas Fulgineus.<br />

A margine: Pro domo danda consorti et filiis Rubei Albanensis.<br />

1065<br />

Francesco Sforza alluogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1452 ottobre 23, “apud Calvisanum”.<br />

Francesco Sforza informa il luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> <strong>di</strong> aver detto al fratello Alessandro <strong>di</strong> imporre<br />

al suo uomo Marinuzio <strong>di</strong> sgombrare la casa che Romanello da Melegnano, uomo <strong>di</strong> Antonio<br />

Landriani, ha lì in Lo<strong>di</strong> e <strong>di</strong> restituire ogni cosa presa.<br />

Locuntenenti Laude.<br />

Per nostre lettere scrivemo ad Alexandro, nostro fratello, che debia subito fare levare<br />

Marinuzo, suo homo d'arme, fora dela casa che tene in quella nostra cità Romanello<br />

da Melignano, homo d'arme de Antonio da Landriano. Per la qual cosa volimo che<br />

debiati solicitare cum vostra luy che subito lo faza levare et fare de poy reguardare<br />

<strong>di</strong>cta casa per modo che non se gli alozi alcuno, perchè nostra intentione è che la<br />

remagna libera al <strong>di</strong>cto Romanello; et deinde faray ch'el <strong>di</strong>cto Marinuzo restituischa<br />

ogni cosa che l'habia tolta in la pre<strong>di</strong>cta casa, per modo che non habiamo ad sentire<br />

lamenta de luy, se l'ha caro de farne cosa grata. Data in castris apud Calvisanum, <strong>di</strong>e<br />

xxiii octobris 1452.<br />

Bonifacius.<br />

Cichus.<br />

A margine: Pro domo evacuanda et <strong>di</strong>sbriganda per Marinuzium, armigerum domini<br />

Alexandri.<br />

1066<br />

Francesco Sforza ad Alessandro Sforza<br />

1452 ottobre 23, “apud Calvisanum”.<br />

Francesco Sforza scrive al fratello Alessandro <strong>di</strong> far estromettere, per le villanie commesse<br />

contro il proprietario, il suo uomo Marinuzo dalla casa lo<strong>di</strong>giana <strong>di</strong> Romanello da Melegnano,<br />

uomo <strong>di</strong> Antonio Landriani, non consentendo che altri , al <strong>di</strong> là <strong>di</strong> Romanello, vi abiti.<br />

Domino Alexandro.<br />

Ne è stato molto molestissimo havere inteso molte iniurie et deshonestate, quale<br />

Marinuzo, tuo homo d'arme, ha usato in casa de Romanello da Merignano, homo<br />

d'arme de Antonio da Landriano, in quella nostra cità, et assay ne havimo preso<br />

despiacere. Et perchè <strong>di</strong>cto Romanello è valente homo et longamente nostro servitore,<br />

ti avisamo che non è nostra intencione che in casa soa siano facti manchamenti

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!