16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Angelo <strong>Lombardo</strong>.<br />

Perché non sapimo si magistro Antonello da Sonzino voglia torre el feno de Barbata,<br />

segondo ha promesso et pare non curi altramente, pertanto man<strong>di</strong>amo là Bernardo,<br />

presente portatore, che, o ad luy o ad altri lo debia spazare; siché siamo contenti et<br />

volimo lo lassati portare via ad chi lo vorrà. Me<strong>di</strong>olani, viii februarii 1452.<br />

Iohannes.<br />

165<br />

Francesco Sforza, informato da Antonio Trotto <strong>di</strong> avere più bocche <strong>di</strong> quelle sistemate, vuole<br />

che Raffaele de Zacari faccia corrispondere anche per queste la tassa e trovare alloggio. Farà<br />

pure, contro pegni, dare biada per i cavalli e vino ai soldati.<br />

1452 febbraio 8, Milano.<br />

33r Raffaeli de Zachariis.<br />

Miser Antonio Trotto ce ha de novo recordato havere più bocche assai oltra quelle <strong>di</strong><br />

che ha adlozamento et pregatoce gli vogliamo fare provedere de alozamento et<br />

respondergli dela taxa per le <strong>di</strong>cte boche ha soperchie. Per la qual cosa, parendoce la<br />

sua requesta rasonevole, volimo che, havuta prima o per via de sacramento o de<br />

monstra <strong>di</strong>ligente et chiara informatione dele bocche vive che ha soperchie, li fazi<br />

respondere dela taxa per quello et provederli de allozamento senza altra replicatione et<br />

manchamento. Similiter, como per altra te scripsemo, farai dare al <strong>di</strong>cto miser Antonio<br />

et ali soi dele biade per li cavalli et vino sopra li soi pigni, che siano recipienti et<br />

rasonevoli, et non manche. Me<strong>di</strong>olani, viii februarii 1452.<br />

Andreas Fulgineus.<br />

Die 16 februarii Me<strong>di</strong>olani replicata fuit tenore suprascripto cum ad<strong>di</strong>cione che<br />

compartesse queste boche superchie suso li logiamenti de domino Antonio Trotto o<br />

dove meglio gli paresse.<br />

166<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na al podestà <strong>di</strong> Pavia <strong>di</strong> rimettere in libertà Pietro, famiglio <strong>di</strong> Sfolioso.<br />

1452 febbraio 8, Milano.<br />

Potestati Papie.<br />

Havimo recevuto la toa lettera et inteso quanto tu ne scrivi de Petro, famiglio de<br />

Sfolioso, già più mesi sostenuto presso ti. Siamo contenti et volimo, attenta la soa<br />

ligiera colpa, fargli gratia et liberatione, et cossì volimo et te conmittimo che tu lo debi<br />

liberare. Me<strong>di</strong>olani, viii februarii 1452.<br />

Cichus.<br />

167<br />

Francesco Sforza scrive al capitano della Lomellina delle lagnanze <strong>di</strong> Giovanni Giacomo<br />

Maletta per le mancate prestazioni <strong>di</strong> quelli <strong>di</strong> San Giorgio verso i suoi uomini e cavalli.<br />

1452 febbraio 6, Milano.<br />

Capitaneo Lomelline.<br />

Iohanne Iacomo Maletta, nostro homo d’arme, lozato in San Zorzo se dole che quelli<br />

homini non gli fano el debito per le soe bocche et cavalli, segondo sonno convenuti<br />

insieme, dove ne supporta desaso et sconzo assai; del che molto ne miravigliamo.<br />

Pertanto volimo et te comectiamo che subito li fazi provedere de tucto quello sonno<br />

tenuti per la <strong>di</strong>cta conventione, cossì per lo passato como per lo avenire, in modo non<br />

ne sentiamo più rechiamo. Me<strong>di</strong>olani, vi februarii 1452.<br />

Cichus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!