16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Francesco Sforza <strong>di</strong>ce a Marcoleone da Nogarolo che, sebbene si siano imprigionati i<br />

Cremaschi, che portavano formaggio a Crema, tuttavia vuole che, fatta loro pagare una piccola<br />

multa, si rimettano in libertà.<br />

Strenuo viro Marcholeoni de Nugarolo, provixionatorum nostrorum squatrerio nobis<br />

<strong>di</strong>lecto.<br />

Benché quelli Cremaschi, quali a questi dì foreno presi per quelli fanti lì, portando el<br />

formagio a Crema, in stricta ragione dovesero essere pregioni, pur, consideran(d)o<br />

como foreno presi e cum quanta fidutia andavano, a noy pare e volemo che, cum bono<br />

modo e piacevelmente, <strong>di</strong>cti pregioni pagano qualche cosa, non gli extorquendo<br />

troppo, e lassali da puoi andare aciochè quelli dal canto de là per questo non vengano<br />

troppo ad irritare et asprezare con li nostri, anci habiano casone usare cortesia,<br />

ecian<strong>di</strong>o con li nostri. Data Me<strong>di</strong>olani, <strong>di</strong>e xvii maii 1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

1949<br />

Francesco Sforza al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1453 maggio 17, Milano.<br />

Francesco Sforza scrive al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> <strong>di</strong> aver preso atto <strong>di</strong> quanto comunicato circa il<br />

ragazzo fuggito da Crema. Gli riba<strong>di</strong>sce la <strong>di</strong>sposizione data a Marcoleone da Nogarolo nei<br />

riguar<strong>di</strong> dei prigionieri cremaschi portatori <strong>di</strong> formaggio a Crema. Vuole che indaghi sulla<br />

faccenda della vali<strong>di</strong>tà del salvacondotto che contrappone i fanti deputati alla guar<strong>di</strong>a del<br />

rivellino e alcuni <strong>di</strong> Pan<strong>di</strong>no che protestano per un abusivso imprigionamento.<br />

413v Locuntenenti nostro Laude.<br />

Inteso quanto ne scriveti de quello regazo fugito da Crema, ve comen<strong>di</strong>amo del’aviso,<br />

benché da più parte habiamo el simile. Ala parte deli Cremaschi foreno presi ali dì<br />

passati per li nostri da Cereto, scrivemo l’apparere nostro a Marcholeone cioè che,<br />

quamvis<strong>di</strong>o in iure fossero pregioni, per non mostrare avaritia, né troppo avi<strong>di</strong>tà per<br />

non dare eciam<strong>di</strong>o troppo materia a quelli delà de irritarse con li nostri, volia con bone<br />

parole e piacevelmente vedere de cavarne qualche cosa e lassarli andare attento el<br />

caso como sonno presi; et così ancora vuy potite confortarlo a questo e siamo certi el<br />

farà.<br />

Ceterum sentemo essere <strong>di</strong>fferentia tra li nostri fanti, deputati ala guar<strong>di</strong>a del nostro<br />

revelino lì, et alcuni da Pan<strong>di</strong>no quali sono remasti pregioni, et allegano non essere<br />

pregioni legitimamente per vigore d’uno nostro salvoconducto et li nostri allegano<br />

haverli presi fora del salvaconducto, como intedereti dale parte; il perché volimo et ve<br />

comettemo che, havuta <strong>di</strong>ligente informatione superinde, faciate ragione ale parte ita<br />

che veruna d’esse non habia legitima cagione lamentarse. Me<strong>di</strong>olani, <strong>di</strong>e xvii maii<br />

1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

1950<br />

Francesco Sforza al referendario <strong>di</strong> Pavia e a Gracino da Pescarolo<br />

(1453 maggio 17, Milano).<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na al referendario <strong>di</strong> Pavia e a Gracino da Pescarolo che, giunte le lance<br />

da cavallo, ne man<strong>di</strong>no, via nave, millecinquecento a Pizzighettone per i castellani in modo che<br />

possano esserne fornite le genti che passano lì.<br />

Egregiis viris referendario Papie et Gracino de Piscarolo ibidem, nostris <strong>di</strong>lectis.<br />

Volimo che dele prime lance da cavallo seranno conducte lì, subito che siano giuncte<br />

lì, ne debiate mandare mille cinquecento in uno naveto a Pizighitone e a farli<br />

consignare in mano deli nostri castellani lì, acioché le nostre gente haverano a passare<br />

per lì se ne possano fornire, como havemo or<strong>di</strong>nato che non manchi. Data ut supra.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!