16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Havemo recevuto le vostre lettere per le quale havemo etian<strong>di</strong>o inteso li vostri<br />

amonimenti e como per quello ve scrisse la illustre nostra consorte, ve siti mosso da<br />

Cilavegna et che volendo mettere ducento cavali a Can<strong>di</strong>a, quelli zentilhomini non l'hano<br />

voluti acceptare; dele qual cose ve commen<strong>di</strong>amo et haviti facto bene. Ma quanto alla<br />

parte de quelli zentilhomini che non hanno acceptato quelli cc cavali, <strong>di</strong>cimo cussì che<br />

ne hanno facto bene; ma pur considerando nuy el grande caricho che hanno dele tase<br />

de cavali et che hanno lettere da noi de non tore se non quelli cavali che voliano, et<br />

considerando nuy che sempre havimo trovati fidelissimi quelli zentilhomini et de loro<br />

piliamo grande fede e bonissimo concepto, confidendoce che al bisogno acceptariano<br />

tuti quelli che gli volessevo mettere pel bene del stato nostro, non ne pare de <strong>di</strong>re altro<br />

sopra ciò. Et parene debiate retornare e stare là dreto quelle frontiere dove vi parirà<br />

meglio, avisandovi che a dì cinque del presente nuy pasassemo Olio et siamo venuti<br />

qua in Bressana cum il nostro exercito et, subito passati che fussemo, venero alla<br />

obe<strong>di</strong>entia nostra più che xxv terre e boni luochi, et tra le altre havemo havuto<br />

Pontevico, loco importantissimo al facto nostro, perchè gli è uno ponte sopra Oglio como<br />

doveti sapere, me<strong>di</strong>ante al quale ad ogni nostra posta facimo venire victualie per tuto in<br />

Bresana al campo nostro e non ne pò essere vetato. Li inimici hanno havuto Sonzino e<br />

due altre terre senza combaterle, perchè gl’omini ge le hanno date; ma siando nuy<br />

signori dela campagna non se dubitemo che le rehaverimo cum nostre lettere. Nuy<br />

siamo qua a Virola Alchise preso li inimici a cinque milia cum deliberatione de andarli a<br />

trovare, et se ce aspectaranno ve farimo sentire tale e cussì relevate novelle del loro<br />

streminio e ruyna che non se haverà a dubitare nè là nè altrove; ma volimo bene che<br />

voy ce avisate de continuo como passerano le cose de là. Quanto alla parte delli <strong>di</strong>nari a<br />

vuy assegnati a Biandrà, per le alligate (scrivem)] al podestà de lì, in modo ch’el ve farà<br />

spazare. Ex Varolis Alghisorum, x iunii 1452.<br />

Cichus.<br />

647<br />

Francesco Sforza al podestà <strong>di</strong> Biandrate<br />

1452 giugno 10, “apud Varolas Alghisorum”.<br />

Francesco Sforza rimprovera il podestà <strong>di</strong> Biandrate <strong>di</strong> <strong>di</strong> non avere ancora dato a Moretto da<br />

Sannazzaro i denari assegnatigli; provveda che abbia tali denari o gliene <strong>di</strong>a dei suoi.<br />

146v Potestati Blandrate.<br />

Ne ha facto significare con querella el spectabile et strenuo miser Moreto da<br />

Sanctonazaro che ancora non ha potuto conseguire li <strong>di</strong>nari, quali gli havimo facti<br />

assignare, <strong>di</strong>cendo che tu hay licentiato quello suo era lì per solicitare tali <strong>di</strong>nari; del che<br />

ne siamo maravigliati eo maxime che te ne habiamo più volte scripto. Ma poy che tu non<br />

l’ày voluto fare, te <strong>di</strong>cimo cussì che, haud tu gli faci dare et numerare li soy <strong>di</strong>nari della<br />

assignatione, aut tu gli <strong>di</strong>a tanti deli tuoy, portandote con tale <strong>di</strong>ligentia in questo non<br />

habiamo più cagione scrivertene. Ex castris nostris felicibus apud Varolas Alghisorum, x<br />

iunii 1452.<br />

Cichus.<br />

648<br />

Francesco Sforza al podestà <strong>di</strong> Can<strong>di</strong>a<br />

1452 giugno 10, (“apud Varolas Alghisorum”).<br />

Francesco Sforza assicura il podestà <strong>di</strong> Can<strong>di</strong>a <strong>di</strong> aver preso atto dello stato <strong>di</strong> quel territorio e<br />

del trattamento fatto alla sua gente da Pietro Zorzo, nipote <strong>di</strong> Moretto da Sannazzaro.<br />

Potestati Can<strong>di</strong>e.<br />

Havimo inteso quanto tu hay scrito a Cicho, nostro segretario, delo gravamento de<br />

quella terra de Can<strong>di</strong>a et del tractamento cativo et pessimo qualle gli ha facto quello<br />

Petro Zorzo, nepote de miser Moreto; del quale troppo ne maravigliamo et anche dolimo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!