16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Non una, ma più fiate havimo scripto là ch’el dovesse essere satisfacto a Galopino<br />

d’Abiate et li compagni per lo loro servitio deli carri quando facevamo contra Milano; et<br />

non siando fina mò satisfacto, pertanto non possimo fare che non se meravigliamo<br />

molto che de nostre littere sia facta cussì pocha extima, et non gli doveria, a nostro<br />

parere, cadere excusatione perché concedessimo la ad<strong>di</strong>tione del’imbotade per<br />

satisfare a simili bisogni, como dovete essere informati. Ma per non venire più ad altre<br />

replicatione de nostre littere, volimo et strectamente ve comettemo che voy gli faciate<br />

fare el debito, acioché più non gli sia più data materia de ricorrere a noy per questa<br />

rasone. Me<strong>di</strong>olani, ii februarii 1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

1435<br />

Francesco Sforza ai marchesi <strong>di</strong> Varzi<br />

1453 febbraio 2, Milano.<br />

Francesco Sforza scrive ai marchesi <strong>di</strong> Varzi <strong>di</strong> pagare Giacomo da Poiano, castellano del<br />

posto, come altre volte hanno scritto i Maestri delle entrate straor<strong>di</strong>narie.<br />

320v Marchionibus Varcii.<br />

Non seria rasonevole né conveniente, né volimo ch’el nobile Iacomo da Poyano,<br />

castellano lì, debbia servire a quella guar<strong>di</strong>a per niente, anzi volimo sia pagato, como<br />

altre volte hanno scripto li Magistri del’intrate nostre extraor<strong>di</strong>narie de nostra mente.<br />

Siché providetili in modo che più non habiamo cagione scrivere sopra ciò. Me<strong>di</strong>olani, ii<br />

februarii 1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

1436<br />

Francesco Sforza al referendario <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1453 febbraio 3, Milano.<br />

Francesco Sforza comunica al referendario <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> l’invio <strong>di</strong> Serafino, caposquadra dei<br />

provisionati, per prendere la bombarda, Giolia, e portarla ad Alessandria con tutti i fornimenti.<br />

Referendario Laude.<br />

Man<strong>di</strong>amo lì Serafino, capo de squadra de nostri provisionati, per torre quella nostra<br />

bombarda, quale hay lì in quello castello, che se domanda la Giolia, per condurla in<br />

Alexandrina, secondo li havimo comesso. Pertanto volimo che consigni et daghi al<br />

<strong>di</strong>cto Serafin <strong>di</strong>cta bombarda con soa code, zoppi, reppari, piede, cochoni et tutti<br />

fornimenti soy, senza contrad<strong>di</strong>tione alcuna. Me<strong>di</strong>olani, iii februarii 1453.<br />

Marchus.<br />

Iohannes.<br />

Franciscus Sfortia Vicecomes manu propria.<br />

1437<br />

Francesco Sforza alla badessa e alle monache del monastero <strong>di</strong> San Giovanni Battista <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1453 febbraio 3, Milano.<br />

Francesco Sforza esorta la badessa e le monache del monastero <strong>di</strong> San Giovanni Battista <strong>di</strong><br />

Lo<strong>di</strong> a accettare tra loro la milanese Veronica Brivio.<br />

Venerabilibus carissimis nostris abbatisse et monialibus monasterii Sancti Iohannis<br />

Baptiste Laude.<br />

Dona Veronica Brippio, dona habitante in questa nostra cità, volentiera veneria ad<br />

habitare in quello monasterio con vuy, essendo de vostro piacere; et perché l'é de<br />

bona casa et havemo informatione che l'é dona da bene, haveremo a caro, et cossì ve

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!