16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

secretario, non li faci più tagliare la mano in altra iusticia, ma lo tegni in presone finché<br />

te scriveremo altro, né li faray altra novitade, ma lo tractaray bene et ne avisaray del<br />

recipimento de questa. Me<strong>di</strong>olani, xxviii februarii 1452.<br />

Cichus.<br />

238<br />

Francesco Sforza chiede ad Alberico Maletta <strong>di</strong> andare da lui prima <strong>di</strong> incontrare un inviato<br />

sforzesco per terminare la vertenza tra quelli <strong>di</strong> Correggio e Cristoforo Torello.<br />

1452 febbraio 28, Milano.<br />

47v Domino Albrico Malecte.<br />

Sapiti bene che lo illustre signor marchese de Ferrara vi ha <strong>di</strong>cto et or<strong>di</strong>nato che voy<br />

siate quello che dal canto suo debiati andare insieme cum uno deli nostri ad intendere<br />

et terminare la <strong>di</strong>fferentia quale vertisse tra quelli de Correzo et il magnifico conte<br />

Christoforo Torello. Pertanto haverissimo molto caro intendere da voy quando li volite<br />

andare, et prima che vogliati andare ne serà molto grato vegnati qua da noy perché<br />

haverimo ad parlare cum voi. Data Me<strong>di</strong>olani, xxviii februarii 1452.<br />

Bonifacius.<br />

Iohannes.<br />

239<br />

Francesco Sforza scrive a Ventura, luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong>, per la sistemazione in casa <strong>di</strong> un<br />

citta<strong>di</strong>no <strong>di</strong> sua sorella Bona Caterina che da Cremona va da lui. La mattina seguente insieme<br />

al podestà l’accompagnino per un buon tratto fuori da Lo<strong>di</strong>.<br />

1452 febbraio 27, Milano.<br />

Ser Venture, locuntenenti Laude.<br />

Perché como per altre nostre lettere intenderite la Bona Caterina, nostra sorella, quale<br />

è ad Cremona, per nostra or<strong>di</strong>natione debbe venire qui et nel suo venire venirà ad<br />

stare lì una sera, pertanto volimo che li fazi aparechiare in casa <strong>di</strong> qualchuno bono<br />

citta<strong>di</strong>no lozamento honorevole dove, como serà zonta, possa smontare et stare per<br />

una sera perché el dì seguente harà ad venire qui. Ulterius nel suo venire via ti, el<br />

potestà, et qualuncha altro ti parirà gli venirite ad fare compagnia uno bono pezo fora<br />

de quella città.<br />

Me<strong>di</strong>olani, xxvii februarii 1452.<br />

Marcus.<br />

Cichus.<br />

240<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na al castellano della rocchetta <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> verso Adda che sia ben vigile<br />

perché è certo che i Veneziani intendono fare qualche sorpresa a danno dello stato.<br />

1452 febbraio 28, Milano.<br />

Castellano rochette civitatis Laude versus Abduam.<br />

Perché Venitiani con soe astutie et sagacitade siamo certi cercarano a tucta soa<br />

possanza de tentare alcuna cosa in preiu<strong>di</strong>ctio delo stato nostro, volimo et carichamote<br />

che staghi con li ochi aperti et fornito de fanti et demum fazi tale provisione che<br />

scandalo non possa intervenire a quella nostra città, quale è della importantia che tu<br />

say. Me<strong>di</strong>olani, xxviii februarii 1452.<br />

Irius.<br />

Cichus.<br />

In simili forma scriptum fuit conestabili pontis Abdue civitatis Laude.<br />

Irius.<br />

Cichus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!