16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1452.<br />

Bonifacius.<br />

Iohannes.<br />

A margine: Pro Iacobino de Villanova relaxando ipso satisdante.<br />

1035<br />

Francesco Sforza al castellano <strong>di</strong> Binasco<br />

(1452 ottobre 14, “apud Lenum”).<br />

Francesco Sforza comunica al castellano <strong>di</strong> Binasco <strong>di</strong> aver scritto a Bolognino Attendoli,<br />

castellano <strong>di</strong> Pavia, e al referendario <strong>di</strong> Pavia per la garanzia <strong>di</strong> mille ducati richiesta a Ettore<br />

da Villanova; avuta notizia della garanzia data, conceda a Ettore <strong>di</strong> trasferirsi a Pavia.<br />

Nobili et fideli viro castellano Binaschi nostro <strong>di</strong>lecto.<br />

Havimo scripto al Bolognino, castellano nostro de Pavia, et cossì al refferendario <strong>di</strong><br />

essa cità, che debiano torre securtate in quella <strong>di</strong>cta cità de mille ducati d'oro per<br />

Hectore da Villanova, quale hai lì in presone, et che, tolta la <strong>di</strong>cta securtade, te ne<br />

debiamo avisare. Pertanto volemo che, tucta volta seray advisato et chiarito da loro<br />

che habiano tolta la <strong>di</strong>cta securtate, debii relaxare il <strong>di</strong>cto Hector, et commandaraygli<br />

che se vada ad presentare ali predetti Bolognino et referendario per exequire quanto<br />

per loro gli serà or<strong>di</strong>nato et commandato. Et circha ciò ve<strong>di</strong> che per ti non possa<br />

occorrere veruno manchamento. Data ut supra.<br />

Bonifacius.<br />

Iohannes.<br />

A margine: Pro Hectore de Villanova rellaxando ipso satisdante de mille ducatis.<br />

1036<br />

Francesco Sforza ad Andrea Dandolo<br />

1452 ottobre 15, “apud Lenum”.<br />

Francesco Sforza esprime ad Andrea Dandolo, provve<strong>di</strong>tore <strong>di</strong> Crema, la sorpresa per quanto<br />

ha appreso nel leggere la richiesta al podestà <strong>di</strong> Castelleone per il rilascio <strong>di</strong> Domenico de<br />

Casentina “presso Fiesso”. Il duca ricordando che “Fiesso” è sforzesca non comprende come<br />

Domenico possa andare liberamente in terre sforzesche da Romanengo.<br />

252r (a) Andree Dandalo, provisori Creme.<br />

Havemo veduto una lettera, quale haviti scripta al nostro podestà <strong>di</strong> Castelione circa’I<br />

facto de Dominico de Cassentina presso al Fiesso quale volesti fosse relaxato, et<br />

cetera. Respondendovi adunche <strong>di</strong>cemo che, quantunche el loco del Fiesso habia<br />

salvoconducto da vuy non<strong>di</strong>meno, essendo nostro, como l'è, non intendemo per che<br />

rasone el <strong>di</strong>cto Dominico gli sia possuto venire securamente dale terre vostre, cioè da<br />

Romanengho; non<strong>di</strong>meno haveremo caro intendere da vuy el iu<strong>di</strong>cio et parere vostro,<br />

del quale ve pregamo ne vogliati avisare. Data in castris apud Lenum, xv octobris<br />

1452.<br />

Irius.<br />

Cichus.<br />

A margine: Pro Iacobino de Casentina ut rellaxaretur.<br />

(a) Precedel’intestazione Nobili ac prudenti viris referendario et thesaurario Placentie<br />

nostris <strong>di</strong>lectis depennato.<br />

1037<br />

Francesco Sforza al console, al comune e agli uomini <strong>di</strong> San Colombano<br />

1452 ottobre 15, “apud Lenum”.<br />

Francesco Sforza sollecita il console, il comune e gli uomini <strong>di</strong> San Colombano a prestargli per<br />

alcuni giorni due paia <strong>di</strong> buoi con due bifolchi che vadano a Lo<strong>di</strong> per portare strame. Eguale<br />

richiesta è fatta a Castronovo, Maleto, Male, Codogno, Casale, Somaglia e Sant’Angelo.<br />

Carissimis nostris consuli, communi et hominibus Sancti Columbani.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!