16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Tu vederai per la inclusa lettera quanto ne scrive el locotenente et gubernatore de<br />

Vercelli deli excessi, robarie et deshonestade usano li toi ali homini de Castelnoveto,<br />

advisandote però che queste non sonno le prime lamenta che habiamo deli toi. Et<br />

perciò ne pareria che tu gli devesse reme<strong>di</strong>are altramente che tu non fai per lo nostro<br />

honore et tuo, et non credere che lo vogliamo comportare; et non gli reme<strong>di</strong>ando tu, gli<br />

reme<strong>di</strong>arimo noi. Tu farai adunca bene ad reme<strong>di</strong>arli et fare restituire le cose tolte et<br />

admonire li toi che se astengano da tanti excessi; et falo in modo che più non ne<br />

sentiamo novella. Me<strong>di</strong>olani, xxvi februarii 1452.<br />

Iacobus.<br />

Cichus.<br />

Post scripta. Volimo, si tu hai cara la gratia nostra, che tu man<strong>di</strong> uno deli toi ad Vercelli<br />

cum le alligate lettere et intendersi cum quello gubernatore in modo che più non ne<br />

sentiamo novella.<br />

233<br />

Carlo de Armagnaco Visconti si lamenta con Francesco Sforza del comportamento degli uomini<br />

<strong>di</strong> Angelello da Lavello a Rossate con gli uomini <strong>di</strong> Castelnovetto, territorio del duca <strong>di</strong> Savoia.<br />

Gli scrive perché impe<strong>di</strong>sca che tali atti si ripetano e perché sia restituito quanto rubato.<br />

1452 febbraio 18, “ex castro Vercellarum”.<br />

Domino duci Me<strong>di</strong>olani, et cetera.<br />

Illustrissime tamque frater carissime, complures et multiplices querelas suscepimus ab<br />

hominibus Castri Noveti, sub<strong>di</strong>tis illustris principis et excellentis domini Sabau<strong>di</strong>e ducis,<br />

consanguinei mei honoran<strong>di</strong>ssimi, quod per Angelum de Lavello et gentes armigeras<br />

commorantes in loco Roxathi, tam super territorio prelibati domini ducis quam super<br />

vestro, iniurientur, predentur et multiplices oppressiones et predas per <strong>di</strong>ctas gentes<br />

intollerabiles <strong>di</strong>etim inferuntur. Ideo vos duximus ortando pariter etiam requirendo<br />

placeat taliter scribere et imme<strong>di</strong>ate dare <strong>di</strong>cto Angilello et ceteris armigeris ibi Roxathi<br />

et alibi commorantibus per modum quod de cetero huiusmo<strong>di</strong> opprensiones et predas<br />

non audeant contra sub<strong>di</strong>tos prelibati illustrissimi domini ducis attentare, et ablata per<br />

eos eisdem sub<strong>di</strong>tis restituentur quod pro constanti tenemus facietis, attento quod<br />

huiusmo<strong>di</strong> apprensiones sunt vobis moleste et egre sustinetis, maxime quando fiunt<br />

contra sub<strong>di</strong>tos sepe<strong>di</strong>cti domini ducis Sabau<strong>di</strong>e, etiam consanguinei vestri, vestram<br />

commendabilem provisionem expectantes in premissis responsionem. Felix, bene<br />

valete. Ex castro Vercellarum, xviii februarii 1452.<br />

Karolus de Armignaco Vicecomes, Rezens Agnelli, et cetera.<br />

Cameris.<br />

234<br />

Francesco Sforza fa sapere al commissario e podestà <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> della richiesta <strong>di</strong> Giacomo<br />

Cornalba <strong>di</strong> essere liberato, pregandoli <strong>di</strong> trattarlo meglio.<br />

1452 febbraio 26, Milano.<br />

46v Commissario et potestati Laude.<br />

Ne ha supplicato Iacomo da Cornalba, nostro citta<strong>di</strong>no lodesano, che acteso la soa<br />

nobiltà vogliamo liberarlo et absolverlo da certa condamnatione facta contra luy, como<br />

intenderai per la supplicatione soa, quale te man<strong>di</strong>amo qui inclusa; dela quale<br />

condemnatione non n’è parso liberarlo per certi boni respecti, ma siamo bene contenti,<br />

et così haverimo caro che lo fazi trattare humanamente et bene et con più piacevoleza<br />

te serà possibile. Data Me<strong>di</strong>olani, xxvi februarii 1452.<br />

Bonifacius.<br />

Cichus.<br />

235<br />

Francesco Sforza scrive al Provve<strong>di</strong>tore <strong>di</strong> Ripalta per il fatto dei suoi guastatori andati al <strong>di</strong> qua

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!