16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

276r Potestati Cotonii.<br />

Volimo et comandamote che ad ogni richiesta et instancia de Mariano da Riete, nostro<br />

homo d'arme, astrenghi qualuncha deli homini de quello loco, etiam per via de<br />

sacramento, ad palegiarli et manifestargli dove sia la roba che era de Girar<strong>di</strong>no Zoppo<br />

et appresso de chi et se sanno chi n'habie, per forma che questa robba se trovi. Ex<br />

Gambara, <strong>di</strong>e xxii novembris 1452.<br />

Cichus.<br />

1158<br />

Francesco Sforza a Luchina dal Verme<br />

1452 novembre 22, “apud Gambara”.<br />

Francesco Sforza informa Luchina dal Verme <strong>di</strong> avere scritto a Oldrado per una idonea<br />

sistemazione per Piero Antonio Confaloniero e i suoi presso Brescello e Poviglio perché possa<br />

eseguire, come si ripromette, qualcosa d’importante.<br />

Magnifice domine Luchine de Verme.<br />

Havimo recivuto la vostra lettera quale scriveti in recomandatione de Piero Antonio<br />

Confaloniero; et inteso quanto scriveti, ne piace et siamo contenti dargli allogiamento<br />

secundo scrivi. Et cossì per la ligata scrivimo ad messer Oldrado che veda de farli dare<br />

allogiamento per luy et per li soy in qualche loco idoneo appresso ad Bresselli et<br />

Puvigli, siché li può la magnificentia vostra persuadere che attenda ad exequire<br />

qualche cosa importante, secundo luy <strong>di</strong>ce et spera de fare. Ex Gambara, xxii<br />

novembris 1452.<br />

Ser Iohannes<br />

Cichus.<br />

1159<br />

Francesco Sforza a Ioseph de Cortonio<br />

1452 novembre 23, Gambara.<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na a Ioseph de Cortonio, castellano <strong>di</strong> San Colombano, <strong>di</strong> mandare a<br />

Portalbera un suo parente dalla famiglia <strong>di</strong> Giovanni da Provenza, già famiglio, che durante<br />

l’estate fu in contatto con Giacomo Piccinino per rivelargli quello che avveniva nel campo<br />

sforzesco e poi se n’è fuggito da lui. Giunto a Portalbera, il suo parente darà agli uomini del<br />

posto la lettera ducale contenente l’or<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> consegnare moglie,sorella, figli <strong>di</strong> Giovanni al suo<br />

parente che, scortato, porterà la comitiva nella sua rocca, ove Ioseph curerà che nessuno<br />

scappi. A Portalbera il suo parente elencherà anche tutti i beni <strong>di</strong> Giovanni che farà consegnare<br />

al locale podestà.<br />

Ioseph de Cortonio, castellano Sancti Columbani.<br />

Ioseph, perché Zohanne da Provenza, già nostro famiglio d'arme, havendo tenuto<br />

continuamente questa estade pratica con el conte Iacomo, al quale faceva ad sapere<br />

ciò che se faceva in lo campo nostro, et havendolo nuy persentito et volendolo in le<br />

mani, s'è fugito per negligentia deli nostri che lo havevano in guar<strong>di</strong>a, havemo<br />

deliberato de far retinere la mogliere, sorella et figlioli per suo <strong>di</strong>specto, et pertanto<br />

vogliamo, subito recevuta questa nostra lettera, man<strong>di</strong> quello tuo (a) parente o nepote,<br />

quale soleva mandare da nuy a Portalbera, dove habita la famiglia del <strong>di</strong>cto Zohanne<br />

cum questa nostra lettera qui alligata, quale se deriza ali homini de quella terra,<br />

continente che li debiano mettere in le mani et consignarli la mogliera, sorella et figlioli<br />

d'esso Zohanne. Et quando li haverà in le mano, li or<strong>di</strong>neray che le debia condure in<br />

quella rocha de San Columbano, li quali accepteray et serveray modo che niuno de<br />

loro possa far fuga, nì per alcuno modo pararse da quella rocha senza nostra speciale<br />

licentia et lettera sottoscripta de nostra propria mano, curando però che ale donne non<br />

sia facto cosa alcuna deshonesta, nì per li tuoy, nì per veruna altra persona.<br />

Admoneray ancora el tuo parente che quando serà a Portalbara, ch'el servi tali mo<strong>di</strong>,<br />

(b) o con li homini, o con chi li parirà, che niuno dela famiglia del <strong>di</strong>cto Zohanne non

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!