16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francesco Sforza rimprovera il comune e gli uomini della Regalia per non aver provveduto a far<br />

avere a Petrino <strong>di</strong> Montebrianza, soldato <strong>di</strong> Colella da Napoli, quanto rubatogli da un suo<br />

famiglio e un suo ragazzo. Gli impone <strong>di</strong> mandare da lui i fuggitivi o consegnarli al messo <strong>di</strong><br />

Petrino.<br />

442r Communi et hominibus dela Regalia.<br />

Ne <strong>di</strong>ce Petrino de Montebrianza, homo d’arme del spectabile et strenuo Colella da<br />

Neapoli, nostro conductero, che sonno fugiti da luy uno suo famiglio et uno suo regazo,<br />

quali sonno capitati lì, gli quali l’hanno asportata certa roba soa, et ne <strong>di</strong>ce che, ben ve<br />

li habia rechiesti non li haviti voluto darglili; del che se maravigliamo. Per la qual cosa<br />

volemo, et cossì ve coman<strong>di</strong>amo che debiate mandare qui da nuy <strong>di</strong>cti famigl(i)o et<br />

regazo o farli consignare ad cadauno messo d’esso Petrino, per quanto haveti cara la<br />

gratia nostra. Data in castris nostris apud Senigham, <strong>di</strong>e xiiii iunii 1453.<br />

Bonifacius.<br />

Iohannes.<br />

2086<br />

Francesco Sforza al comune e agli uomini <strong>di</strong> Castelnuovo Tortonese<br />

(1453 giugno 14, “apud Senigham”)<br />

Francesco Sforza, in risposta alla denuncia del governatore, del comune e degli uomini <strong>di</strong><br />

Castelnuovo Tortonese che lamentano, nonostante le lettere ducali, il perseverare degli uomini<br />

del Colleoni nel fare loro danni, <strong>di</strong>ce che invierà allo stesso Colleoni il suo famigliare Orfeo,<br />

certo che egli avrà migliore successo.<br />

Domino gubernatori ac communi et hominibus Castrinovi Terdonensis.<br />

Havemo recevuto le vostre littere, date vii del presente, per le quale ne significati che,<br />

per nostro scrivere, quelli del magnifico Bartholomeo Coleone non desistano dali vostri<br />

danni, che veramente è tuto contra la mente et <strong>di</strong>spositione nostra, e molto ne<br />

rencresse, et simelmente dele parole deshoneste ha usato quello squadrero logiato in<br />

Viguzolo. Ale quale respondendo, ve <strong>di</strong>cemo che sopra modo ne rencresse, e per<br />

reme<strong>di</strong>arli como ne rechiedeti, altramente cha cum littere, man<strong>di</strong>amo el nobile Orpheo,<br />

nostro familiare, al prefato magnifico Bartholomeo per reme<strong>di</strong>are a tale inconveniente,<br />

et cossì siamo certi gli reme<strong>di</strong>arà, certificandove che non havemo minore cura de quelli<br />

del’illustre signore meser lo duca de Modena che deli nostri proprii. Data ut supra.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

2087<br />

Francesco Sforza ad Antonio degli Eustachi<br />

1453 giugno 8, “apud Senigham”.<br />

Francesco Sforza scrive ad Antonio Eustachi <strong>di</strong> acconsentire che faccia fare la “pischera”, <strong>di</strong> cui<br />

gli ha parlato Emanuele de Iacopo con le garanzie dal medesimo espostegli.<br />

Domino Antonio Eustachio.<br />

Emanuelle de Iacopo ne ha <strong>di</strong>cto per vostra parte che voressevo (a) fare in lo fosso de<br />

quella nostra cità per contra el muro dela nostra darsina una pischera, et che questo<br />

non è in danno né preiu<strong>di</strong>cio d’essa nostra cità, né dela darsina né d’alcuna altra<br />

persona. Et volendo consentire ala requisitione vostra, essendo cossì como <strong>di</strong>ce esso<br />

Emanuello, siamo contenti che faciati fare la <strong>di</strong>cta pischera al vostro piacere. Ex castris<br />

nostris felicibus apud Senigham, <strong>di</strong>e viii iunii 1453.<br />

Persanctes.<br />

Cichus.<br />

(a) segue voi depennato.<br />

2088

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!