16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Matheus de Parma, filius quondam Bartholini pro se et Galopino, pro ducatis<br />

centumquinquaginta;<br />

Comes Lodovichus de Lugo, filius quondam comitis Alberici, pro ducatis quingentis;<br />

409r Comes Iohannes Angosola, filius quondam domini Bernar<strong>di</strong>, pro ducatis trecentis;<br />

Octavianus Vicecomes, filius quondam domini Antonii Lodrisii, pro ducatis ducentis;<br />

Dominus Iohannes de Beccaria, filius quondam domini Manfre<strong>di</strong>, civis Papie, pro<br />

ducatis ducentis;<br />

Dominus Alexander Vicecomes, filius quondam domini Dominici, pro ducatis ducentis;<br />

Dominus Sacramorus Vicecomes, filius quondam domini Leonar<strong>di</strong>, pro ducatis<br />

ducentis;<br />

Zanotus Vicecomes, filius quondam domini Antonii Lodrisii, pro ducatis centum;<br />

Summa: ducati octomille centum quinquaginta.<br />

Ego Iohannes dela Strata, officialis Banci stipen<strong>di</strong>ariorum ducalium, scripsi et<br />

subscripsi.<br />

(a) In A Guidoni Storelli.<br />

1929<br />

Francesco Sforza ai deputati agli afffari dellla città <strong>di</strong> Tortona<br />

1453 maggio 14, Milano.<br />

Francesco Sforza comanda ai deputati agli afffari dellla città <strong>di</strong> Tortona <strong>di</strong> provvedere al<br />

pagamento <strong>di</strong> quanto spetta al famiglio Ludovico da Bologna, già addetto al governo <strong>di</strong> quella<br />

città.<br />

Nobilibus viris deputatis ad negocia nostre civitatis Terdone, nostris <strong>di</strong>lectis.<br />

Lodovico de Bologna, nostro famiglio, quale ali dì passati havemo tenuto lì ala cura et<br />

governo de quella nostra cità, ne ha facto far querella che da voy in fin a mò non ha<br />

conseguito quello ch’el resta ad devere havere dela provisione soa per lo tempo che è<br />

stato lì. Dela qualcosa, essendo cossì, ne pare habiati torto ad mancharli de ciò ch’el<br />

debbe havere, per il che ve caricamo et stringemo che, senza alchuna exceptione,<br />

prove<strong>di</strong>ate ala integra satisfacione soa, sì che possa comendarsi et non lamentarse de<br />

vuy. Me<strong>di</strong>olani, (a) <strong>di</strong>e xiiii maii 1453.<br />

Bonifacius.<br />

Cichus.<br />

(a) Segue v depennato.<br />

1930<br />

Francesco Sforza al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

(1453 maggio 14), Milano.<br />

Francesco Sforza or<strong>di</strong>na al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> <strong>di</strong> intervenire perché Cristoforo Corso possa<br />

recuperare le “barde” depositate presso un uomo <strong>di</strong> lì, oppure ne abbia il relativo valore.<br />

Locuntenenti nostro Laude.<br />

Ce ha facto querella Christoforo da Coso, nostro famiglio, che havendo lassato in<br />

governo de uno de quelli nostri homini uno paro de barde, le quale, andando el <strong>di</strong>cto<br />

Christoforo per esse, ha trovato le ha vendute secundo che per luy seriti informato.<br />

Pertanto volemo operate in modo che overo el <strong>di</strong>cto Christoforo rehabia le sue barde o<br />

la valuta d’esse. Et non manche se cossì è. Me<strong>di</strong>olani, ut supra.<br />

Ser Dominicus.<br />

Iohannes.<br />

1931<br />

Francesco Sforza scrive a Pietro da Lonate<br />

(1453 maggio 14), Milano.<br />

Francesco Sforza scrive al commissario <strong>di</strong> Tortona, Pietro da Lonate, che per evitare i guai con<br />

gli uomini <strong>di</strong> Pozzolo, ha deciso <strong>di</strong> far costruire in detto luogo una fortezza, affidando

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!