16.04.2013 Views

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

Registro missive n. 12 - Istituto Lombardo Accademia di Scienze e ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

319r Potestati Papie.<br />

Supplicationem Georgii de Castronoveto nobis porrectam vobis mittimus presentibus<br />

introclusam; cuius attenta continentia committimus vobis et volumus ut de contentis in<br />

ea <strong>di</strong>ligentem assumatis informationem et an vera sint ibi narrata, maxime quod<br />

tempore captionis Boldrini, de quo in supplicatione ipsa mentio fit, Castrumnovetum<br />

erat et possidebatur per illustrem dominum ducem Sabau<strong>di</strong>e et an talis captio facta<br />

fuerat ante pacem contractam inter prefatum ducem et nos. Hoc enim <strong>di</strong>cimus pro<br />

observantia capitulorum et conventionum inter ipsum dominum ducem et nos quia, si<br />

compertum habueritis captionem ipsius Boldrini secutam esse tempore quo prelibatus<br />

dominus dux possidebat Castrumnovetum et ante contractam pacem, volumus et vobis<br />

mandamus pro observantia capitulorum, ut supra, Georgium supplicantem penitus<br />

liberetis a carceribus et in libertate ponatis. Me<strong>di</strong>olani, primo februarii 1453.<br />

Ser Iacobus.<br />

Cichus.<br />

Copia supplicationis.<br />

Illustrissime princeps, iam <strong>di</strong>ebus octo dum Georgius de Castronoveto Lomeline extra<br />

dominium ducis Sabau<strong>di</strong>e conduxisset ad vestram civitatem Papie certas tellas, seu<br />

mercantias, vestra datia solvendo et bonificando, de asserto mandato potestatis Papie<br />

et ad assertam instantiam Boldrini, marescalchi in Papia captus et carceratus est quia<br />

petit ipse Boldrinus ducatos lxx quos asserit de talea solvisse <strong>di</strong>cto Georgio, seu<br />

Bastardo dela Villeta, armorum ductori prefati domini ducis Sabau<strong>di</strong>e, quia captus fuit<br />

cum guerra et <strong>di</strong>scor<strong>di</strong>a esset inter celsitu<strong>di</strong>nem vestram et prefatum dominum ducem<br />

Sabau<strong>di</strong>e, licet asserat ipse Boldrinus quod guerra non esset ; et quod per <strong>di</strong>ctum<br />

potestatem quassatum et ad torturam positus est, volendo ut <strong>di</strong>ceret quod guerra non<br />

esset et quod tales denarios habuisset, quod verum non est, cum guerra esset, nec<br />

habuit denarios, imo <strong>di</strong>ctus Bastardus, cuius idem Georgius tunc familiarius erat. Et<br />

preterea in pace inter excelsam dominationem vestram et memoratum dominum<br />

ducem Sabau<strong>di</strong>e firmata, omnes iniurie et offensiones hinc inde remisse sunt. Cum<br />

igitur maxima iniuria et oppressio ipsi supplicanti facta sit quia conducentes mercantias<br />

non debeant impe<strong>di</strong>ri et preterea non debebat quassari, et in ictu guerre, ut supra,<br />

captus esset <strong>di</strong>ctus Boldrinus, et preterea in capitulis pacis facta remissio, nec prefatus<br />

dux nunc habet guerram cum excellentia vestra.<br />

Humiliter parte <strong>di</strong>cti Georgii benigne dominationi vestre supplicatur 319v ut <strong>di</strong>cto<br />

potestati expresse mandare <strong>di</strong>gnetur, quatenus statim et libere <strong>di</strong>ctum supplicantem<br />

cum rebus et bonis suis relaxet et de expensis et damnis exinde passis restaurari<br />

faciat, et quia de ictibus curli et <strong>di</strong>structione persone non possit reffici quod pro bona et<br />

laudabili iustitia totidem ictus <strong>di</strong>cto Boldrino, qui videat <strong>di</strong>ctus Georgius, dentur, vel ille<br />

qui indebite dari fecit cum non debeant persone ita ex erupto de persona destrui.<br />

1427<br />

Francesco Sforza al luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1453 febbraio 1, Milano.<br />

Francesco Sforza vuole che il luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong> si attenga a quello che si è sempre usato sul<br />

<strong>di</strong>vieto dei travestimenti.<br />

Locumtenenti Laude.<br />

Veduto quello ne haveti scripto del recordo, quale v'è facto de prohibire che neuno se<br />

debbia stravestire, <strong>di</strong>cemo che nuy non volemo innovare cosa alcuna contral’usato,<br />

imo siamo contenti che ogniuno facia secondo l'usanza, aciò non para se facia tale<br />

inhibitione per paura o sospecto, quale habiamo. Me<strong>di</strong>olani, primo februarii 1453.<br />

Irius.<br />

Cichus.<br />

1428<br />

Francesco Sforza il luogotenente <strong>di</strong> Lo<strong>di</strong><br />

1453 febbraio 1, Milano.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!