01.07.2013 Views

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HÉGÉMONIE DES PLANÈTES 181<br />

« sorts », qui s'ajustent à l'heure de chaque géniture), courait<br />

risque d'être relégué parmi les antiquailles, s'il n'avait été de<br />

bonne heure converti en domaines planétaires et, à une certaine<br />

époque, sous l'influence de la tradition « égyptienne », régénéré<br />

par l'invasion des « décans ».<br />

Dans les calculs de l'astrologie savante, de celle qui se dit<br />

capable de suivre les mouvements des planètes et d'en noter à<br />

tout moment la position, les étoiles fixes ne sont jamais qu'un<br />

appoint. Elles sont trop haut placées, trop pures, trop étrangères<br />

aux vicissitudes de notre monde sublunaire, pour rivaliser avec<br />

les planètes. C'était une question philosophique à débattre que<br />

de savoir si, dans la collaboration des signes et des planètes,<br />

l'harmonie venait de ce que les planètes répartissent des influences<br />

issues des étoiles, ou au contraire, de ce que les étoiles parti-<br />

cipent de la nature des planètes et s'accommodent à leur tempérament<br />

*. Les astrologues avaient tranché la question de pra-<br />

tique en faveur des planètes. C'est par assimilation aux planètes<br />

qu'ils appréciaient la nature des étoiles fixes S et ce travail d'as-<br />

similation, ils l'ont poursuivi et achevé sur les signes du Zo-<br />

diaque, en y fixant à demeure, sous forme de droit de propriété.<br />

1. Cicéron, qui exprime en termes vagues des idées confuses, semble attri-<br />

buer à ses « Clialdéens » la première solution : Vim quamdam esse aiunt signi-<br />

fero in orbe, qui Graece Zwôtaxôî dicilur, talem ut ejus orbis iinaquaequae pars<br />

alla alio modo moveat inmutetque caelum perinde ut quaeque stellae in his<br />

finitumisque partibus sint quoque tempore, earnque vim varie moveri ab iis<br />

sideribus quae vocanlur errantia, etc. (Cic. Divin., 11,44). On ne saurait dire<br />

si la vertu de chaque partie du cercle est une fraction de la vertu du cercle<br />

entier ou une vertu spéciale qui est suscitée {moveri) par les planètes supposées<br />

présentes [ut quaeque stellae in his finitumisque partibus [cf. lesSpta]). L'au-<br />

teur de VHermippus enseigne que les étoiles ajoutent un supplément considé-<br />

rable (xà jxsyiaxa toù; dtTt)iav£Îî iaTépwv au[jL6aXXo|x£vou;) à l'action des planètes,<br />

et de même nature : 8xi [ièv vàp xal ouxoi [duXavsîî] vT^ twv tTzxà icotdxr.Tt<br />

xéxpavTai rpixspov eïpTixai — xal 8f,Xov w; xaùxàv ûlv Ixetvw irof/iaetev ou xfiÇ<br />

xpâaswi; lffi:aaev(II, 7, § 60-62). — Suivant Hermès Trismégiste (tradition « égyp-<br />

tienne »), au contraire, c'est l'action des planètes qui est l'appoint, l'action<br />

principale venant des signes intelligents : ÇoiSta ydép xiva è\i.ol ivsÔT^xev ô Trax^.p<br />

xal ÔTifitoupvôî lixcppova xs xal voepi, xal xôxe tîXéov ôxav xal èrixettxévTi aùxot; xwv<br />

àaxépwv xtvYian; aûixtpwvov ïyr^ xt,v évôî Éxâdxou tpuaivcf,v èvépyEtav (ap. Stob.,<br />

Ed., I, 41-44, p. 948). Hermès songeait plutôt aux décans égyptiens qu'aux<br />

ÇoiSia grecs.<br />

2. Voy. les estimations minutieuses faites, étoile par étoile, d'après les éta-<br />

lons planétaires, dans Ptolémée et Héphestion de Thèbes, et portant même sur<br />

des constellations extra-zodiacales (Ptol., I, 9. Hephest., pp. 68-70 Engelbr.,<br />

xaOw; 1 ipyalo: xal ô Oeïoî Ilxo^ssiato? sxxiOsxa'.). 11 faut toujours des àp-<br />

/aloi au fond de la perspective !

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!