01.07.2013 Views

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

L'astrologie grecque - Hellenistic Astrology

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

504 CHAP. XIV. INITIATIVES GÉNÉTHLIAQUES<br />

Reste à répartir, dans l'intérieur de chaque parcours aphélique,<br />

les années, mois et jours (Ptolémée nous fait grâce des heures),<br />

entre des chronocrators annuels, mensuels, diurnes. Ceux-ci sont<br />

bien des chronocrators, mais non plus des àtokoLi comme les chro-<br />

nocrators généraux ou universels *. Par bonheur, Ptolémée a su<br />

trouver une règle unique pour les trois calculs, et il suffit pour<br />

l'appliquer de deux données : le lieu aphétique marqué sur le<br />

thème de géniture et l'âge actuel du consultant. S'agit-il de<br />

déterminer le chronocrator de l'année présente? Il n'y a qu'à<br />

prendre le nombre d'années écoulées depuis la naissance du<br />

client et â le reporter sur le Zodiaque à partir du lieu aphétique,<br />

dans le sens des signes et h raison de 30 années ou degrés par<br />

signe. Là où s'épuise le nombre, là est le chronocrator ou œco-<br />

despote de l'année, c'est-à-dire la planète qui possède à cet<br />

endroit un de ses domaines ou qui y est représentée par un<br />

aspect. C'était aux praticiens à faire la balance des titres : à voir<br />

s'ils préféraient tel genre de propriété à tel autre ; s'ils se con-<br />

tentaient de fiefs qui occupent un signe tout entier, comme le<br />

domicile, l'hypsoma, le trigone, ou préféraient pousser l'estima-<br />

tion jusqu'au degré précis, par la considération des opta ou des<br />

aspects.<br />

Le chronocrator mensuel, lieutenant du chronocrator annuel,<br />

se détermine d'après la position occupée par celui-ci, position<br />

qui sert de point de départ. De ce point, compter sur le Zodiaque<br />

un nombre de degrés égal au nombre de mois écoulés depuis la<br />

une interprétation vraie : disant, par exemple, qu'un individu a été blessé ou a<br />

trouvé un trésor, quand il a été simplement saigné ou a reçu un dépôt (Centiloq.,<br />

39). On n'en perfectionnait pas moins l'art de justifier les bévues com-<br />

mises. A-t-on annoncé à un orphelin qu'il perdra ses parents ? Le présage est :<br />

morientur aliqui senes in domo sua; à un eunuque, qu'il aura des enfants?<br />

sed facit aliquando filium adoptivum ; de même, un célibataire idem habebit<br />

sine nuptiis, in aliquam concubinam. Un pauvre hère sans le sou à qui il est<br />

dit qu'il « accroîtra le patrimoine » doit comprendre qu'il accroîtra celui d'un<br />

autre. Si l'individu pour qui on consulte était mort (piège tendu à l'astrologue),<br />

les pronostics portés s'appliqueraient aux survivants de sa famille. Un<br />

glossateur facétieux a écrit ici : caeco visus eripi non polesl !<br />

2. Comme Ptolémée emploie le moins possible le mot jrpovoupdxwp, remplacé<br />

par dttpéTT,^ pour les chronocrators généraux, on voit reparaître, pour tous<br />

les chronocrators particuliers, le titre banal et sempiternel de olxoSsffirÔTTiî<br />

ou xûpioî ou £T:t>ipaTT>Twp (IvtauTioî-jjiTivtaîoi;, i^\izoî\

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!