22.11.2014 Views

Samyutta Nikaya 1 – Sagatha Vagga (2.8 MB) - DhammaCitta

Samyutta Nikaya 1 – Sagatha Vagga (2.8 MB) - DhammaCitta

Samyutta Nikaya 1 – Sagatha Vagga (2.8 MB) - DhammaCitta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(510) 1. Buku dengan Syair (Sagāthāvagga)<br />

alternatif berdasarkan tulisan vaṅkaṃ, baca Ñāṇananda, SN<br />

Anth 2:13, 89-90. Versi Skt yang tertulis pad Ybhus 11.1 adalah<br />

kumārakā dhātrim ivāsrayante, “bagaikan seorang anak kecil bergantung<br />

pada pengasuhnya”. (Enomoto, CSCS, p. 59).<br />

567. Itonidāna. Spk: “kehidupan ini (attabhāva) adalah sumbernya;<br />

mereka muncul dari kehidupan ini. Bagaikan anak-anak bermain<br />

dengan melontarkan burung gagak, demikian pula pikiran<br />

buruk muncul dari kehidupan ini dan melontarkan pikiran [Spkpṭ:<br />

dengan tidak memberikan kesempatan bagi kondisi-kondisi<br />

baik untuk muncul].”<br />

Spk-pṭ: Dalam penerapan perumpamaan tersebut, pikiran<br />

buruk adalah bagaikan anak-anak yang sedang bermain; dunia<br />

dari kehidupan ini adalah bagaikan dunia di mana anak-anak itu<br />

muncul; pikiran adalah bagaikan burung gagak; dan belenggu<br />

(saṃyojana) yang mengikuti seseorang hingga jarak tertentu<br />

adalah bagaikan tali panjang di ikat di kaki burung gagak itu.<br />

568. Bagaikan tunas yang tumbuh dari batang pohon banyan<br />

(nigrodhasevakhandhajā). Pohon banyan, dan spesies lainnya<br />

dari pohon beringin, “dari dahan-dahannya tumbuh akar-akar<br />

yang bergelantungan hingga ke tanah dan membesar menjadi<br />

‘tiang-tiang-akar’ atau batang tambahan. Batang baru yang terus-menerus<br />

tumbuh, semuanya berhubungan melalui dahan,<br />

dapat menyangga dedaunan hingga 2.000 kaki ke sekeliling”<br />

(Emeneau, “The Strangling Figs in Sanskrit Lliterature,” p. 346).<br />

Emeneau mengutip Milton, Paradise Lost, IX, 1100-11, “The locus<br />

classicus mengenai pohon ini dalam literatur Bahasa Inggris”:<br />

Pohon beringin … merentangkan lengan-lengannya<br />

Merentangkan dahan begitu luas dan panjang, dan di<br />

dalam tanah<br />

Ranting-ranting melengkung berakar, dan anak-anak<br />

tumbuh<br />

Di sekeliling pohon induk, tiang keteduhan<br />

Membentuk atap tinggi, menggemakan suara langkah di<br />

antaranya….<br />

Bagaikan tanaman rambat māluvā yang merambat ke seluruh hu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!