03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

— Quel sujet faut-il que je propose ? dit Téou-koué-i en<br />

regardant Song-sîn en face.<br />

Song-sîn s’approcha de lui et lui dit tout bas à l’oreille :<br />

— Vous n’avez pas besoin d’aller chercher un autre sujet : que<br />

ne priez-vous mademoiselle Chân de composer la phrase dont<br />

avant-hier vous avez vainement cherché la parallèle.<br />

Téou-koué-i fut charmé d’être mis sur la voie par Song-sîn.<br />

p.133<br />

— Puisque mademoiselle Chân, dit-il, désire que je lui fournisse<br />

un sujet, si j’allais lui proposer un long chapitre ou une grande<br />

dissertation, elle ne manquerait pas de dire que je veux<br />

l’embarrasser. J’ai sous la main une phrase qui demande une<br />

correspondance ; elle ressemble à cel<strong>les</strong> qu’on propose aux<br />

petits écoliers, et se trouve tout à fait à la portée de<br />

mademoiselle Chân. Si elle venait à trouver une phrase qui y<br />

répondit avec justesse, je croirais alors qu’elle est douée d’un<br />

véritable talent.<br />

— En ce cas, dit Tchao-kong, hâtez-vous de l’écrire.<br />

Téou-koué-i prit alors un pinceau et du papier, et écrivit une<br />

phrase qu’il montra à tous <strong>les</strong> magistrats. Il avait lié ensemble <strong>les</strong> titres<br />

des sept chapitres du philosophe Meng-tseu, et en avait composé une<br />

phrase qui était ainsi conçue :<br />

Liang-hoeï-wang 152 ayant envoyé en mission Kong-senn-<br />

tchéou, invita Teng-wén à s’asseoir au-dessus de Li-léou, et lui<br />

montra toute son affection (tsîn-sîn). Kao-tseu lut dix mille<br />

chapitres (wân-tchang) 153 .<br />

Les magistrats ayant vu ce passage, s’écrièrent tous ensemble :<br />

— C’est une phrase interrompue.<br />

Chân-hiên-jîn ne put maîtriser sa colère. « Monsieur Téou, le Tch’ang-<br />

kho 154 , dit-il, vous êtes d’une sévérité cruelle ! Primitivement, il<br />

s’agissait seulement de composer en vers et en prose élégante ;<br />

comment pouvez-vous maintenant proposer une phrase interrompue ?<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!