03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

— Puisque tous <strong>les</strong> coupab<strong>les</strong> sont réunis, dit l’empereur, qu’on<br />

amène d’abord devant moi Tchao-tsong et Tsiên-hong.<br />

Le tribunal des rites obéit, et aussitôt le chef de la police amena<br />

Yên-pé-hân et P’ing-jou-heng au bas du vestibule rouge, et leur<br />

ordonna de se prosterner la face contre terre.<br />

L’empereur ayant ordonné de <strong>les</strong> faire monter jusqu’à lui, ils se<br />

rendirent devant le trône en s’appuyant sur leurs mains et sur leurs<br />

genoux.<br />

Dès que l’empereur eut abaissé ses yeux sur eux, il vit que c’étaient<br />

<strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> gens dans la fleur de l’âge et doués d’une figure distinguée,<br />

qui portaient la cangue et avaient des fers aux pieds et aux mains. Il<br />

ordonna qu’on <strong>les</strong> leur ôtât et <strong>les</strong> interrogea lui-même.<br />

— Quel est Tchao-tsong ? demanda-t-il.<br />

— C’est moi, votre sujet, répondit Yên-pé-hân.<br />

— Quel est Tsiên-hong ?<br />

— C’est moi, votre sujet, répondit P’ing-jou-heng.<br />

— Chân-taï, reprit l’empereur, à qui j’avais conféré le titre de fille<br />

de talent, éminente en littérature, est la fille d’un ministre d’État.<br />

Comment avez-vous osé tous <strong>deux</strong> la solliciter au vice par des<br />

paro<strong>les</strong> licencieuses ?<br />

— Sire, répondit Yên-pé-hân, depuis que Votre Majesté a comblé<br />

Chân-taï de bienfaits et de marques d’amitié, qu’elle lui a conféré<br />

le titre de fille de talent, et l’a p.621 chargée de mesurer le talent,<br />

<strong>les</strong> plus hauts personnages de la cour sont venus lui demander<br />

des pièces de poésie, et la plupart des lettrés de l’empire sont<br />

venus pour comparer leur talent avec le sien. Tchang-în, le fils de<br />

Tchang, membre du ministère de la magistrature, est venu aussi<br />

pour tenter l’épreuve. Nous ne sommes donc pas <strong>les</strong> seuls qui<br />

soyons venus concourir avec elle ; dira-t-on que c’était pour la<br />

séduire ? Si l’on nous en accusait, <strong>les</strong> vers que nous avons<br />

composés dans le premier concours sont encore sous <strong>les</strong> yeux de<br />

495

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!