03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

p.197<br />

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

CHAPITRE VII<br />

UNE BELLE PERSONNE RENCONTRE<br />

UN BEAU JEUNE HOMME<br />

Song-sîn ayant été cruellement bafoué par Ling-kiang-sioué,<br />

s’aperçut à son retour que Tao et Liéou étaient singulièrement refroidis<br />

à son égard. Il en éprouva un vif chagrin et se dit en lui-même :<br />

« Lorsque je cherchais des <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> dans la ville de Yang-tchéou, je<br />

ne sais combien j’en ai vues ; mais lorsque je voulais leur faire écrire<br />

quelques caractères, el<strong>les</strong> éprouvaient mille difficultés. Comment se<br />

fait-il que cette petite drô<strong>les</strong>se de la famille Ling, qui a tout juste douze<br />

ans, possède tant de talent et d’instruction, et compose des vers aussi<br />

aisément que si elle copiait quelque chose sur un registre ? Ne dirait-on<br />

pas que c’est une autre Chân-taï ? Je suis tenté de croire que le destin<br />

m’a fait naître sous une étoile de malheur qui n’est autre chose qu’une<br />

jeune fille. Quant aux peines qui me sont venues de Chân-taï, comme<br />

c’est moi qui me <strong>les</strong> étais attirées en excitant contre elle Yên-wén-ou,<br />

<strong>les</strong> chagrins que j’ai éprouvés dans la suite étaient encore<br />

supportab<strong>les</strong> ; mais cette petite drô<strong>les</strong>se de la famille Ling, en faisant<br />

coller une affiche sur le mur de la porte du couvent de Khiong-hoa, n’a-<br />

t-elle pas évidemment provoqué mon inimitié ? p.198 Comment voulez-<br />

vous que je digère cela ? » Puis, réfléchissant encore : « Ce que j’ai<br />

mieux à faire, dit-il, c’est de délibérer avec Son Excellence Téou sur le<br />

projet qu’a formé M. Chân d’acheter des servantes, et je le prierai de<br />

l’acheter et de la lui offrir. En premier lieu, je pourrai assouvir ma<br />

haine ; en second lieu, apaiser le ressentiment du vénérable Téou, et<br />

enfin trouver un marche-pied pour m’élever à l’avenir : n’est-ce pas là<br />

un plan admirable ? Quand j’aurai amené cette petite drô<strong>les</strong>se à <strong>deux</strong><br />

doigts de sa perte, elle apprendra à connaître le savoir-faire du<br />

vénérable Song. »<br />

166<br />

@

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!