03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

Cochon (mon petit), expression familière pour dire : « mon petit garçon ». p.<br />

348, note 2.<br />

Cognée (prendre ou tenir le manche de la) ; au figuré. Allusion à une ode du<br />

Livre des vers. p. 638, note 4, et p. 642, note 1. p.663<br />

Collet bleu (un), un bachelier. p. 564, note 5.<br />

Condor, nom d’un oiseau de taille gigantesque ; au figuré. p. 213, note 1.<br />

Coquille (vouloir mesurer la mer avec une) ; au figuré. p. 497.<br />

Coqs (être le premier des) ; au figuré. p. 204, note 1.<br />

Coupe nuptiale (préparer la). p. 645, note 1.<br />

Cuivre (<strong>deux</strong> colonnes de). Allusion historique. p. 252, note 1.<br />

Danseurs (huit groupes de). p. 51, note 1.<br />

Dragon, animal fabuleux. p. 103, note 3. au figuré. p. 287, note 1 ; p. 582,<br />

note 1.<br />

Dragon (la table du), la table de l’empereur. p. 20, ligne 9 ; p. 103, note 3.<br />

Dragon (la figure du), la figure de l’empereur. p. 607, note 1.<br />

Dragon (le vol du) et la danse des serpents. Les Chinois appliquent cette<br />

locution à des caractères tracés avec grâce et légèreté. p. 609, note 1.<br />

Dragon-cheval (la perle ou le diamant du). p. 517, note 4.<br />

Dragons (la liste des tigres et des) ; au figuré. p. 582, note 1.<br />

Drapeau (tenir le) et le tambour ; au figuré. p. 318, note 1.<br />

Écritoire (<strong>les</strong> quatre trésors de l’). p. 52, note 1 ; p. 64, note 1 ; p. 96, note 1 ;<br />

p. 179, note 1.<br />

Entremetteuse (une) de mariage. Cette expression se prend en bonne part ; il<br />

en est de même du mot entremetteur. p. 156, note 1 ; p. 638, note 4 ;<br />

p. 644, lignes 3 et 4.<br />

Épine, qui sert d’aiguille de tête. Cette express ion désigne p.664 une femme<br />

pauvre. Allusion historique. p. 244, note 2.<br />

Étang du phénix (l’) ; au figuré. p. 487, note 1 ; p. 522, note 3,<br />

Examen (l’) du palais. p. 633, note 1.<br />

Examen (l’) provincial. p. 583, note 1.<br />

Examens (<strong>les</strong> trois). p. 583, note 2.<br />

Fard (le) et la céruse. p. 511, note 1.<br />

Filet (entr’ouvrir un côté du) ; au figuré. p. 204, note 3.<br />

Fleuve cé<strong>les</strong>te (le) ; la voie lactée. p. 120, note 1.<br />

Fouet (prendre son) ; au figuré. p. 226, note 1.<br />

Frère aîné (mon) ; expression polie qu’on adresse à l’homme à qui l’on parle. p.<br />

315.<br />

Frère cadet (votre) ; expression modeste par laquelle on se désigne soi- même<br />

en parlant à un autre homme. p. 315. ligne 8.<br />

Froid (parler du) et du chaud ; au figuré. p. 283, note 1.<br />

528

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!