03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

pas monter brusquement dans le pavillon pour chercher à lui<br />

faire la cour.<br />

— Moi qui descends d’un premier ministre, dit Tchang-în, après<br />

que j’ai essuyé sans raison ses outrages, croyez -vous que je vais<br />

en rester là ? Il faut que j’en instruise mon père, et que je<br />

présente à l’empereur un rapport où je dirai que, fière de la<br />

faveur dont l’honore Sa Majesté, elle outrage <strong>les</strong> fils des plus<br />

hauts fonctionnaires de l’État.<br />

— Si vous dites, reprit Song-sîn, qu’elle vous a insulté, elle<br />

adressera aussitôt un rapport où elle vous accusera de lui avoir<br />

fait des propositions coupab<strong>les</strong>, et lorsque plus tard une enquête<br />

aura fait découvrir la p.568 vérité, c’est vous, au bout du compte,<br />

qui serez la victime. Comment pourrez-vous la renverser ?<br />

— Si je ne la fais pas châtier d’importance, comment pourrai-je<br />

décharger ma colère sur elle ?<br />

— Si vous ne pouvez en venir à bout, lui dit Song-sîn, j’ai trouvé<br />

un excellent moyen pour la faire punir.<br />

— Quel est cet excellent moyen ? lui demanda vivement Tchang-<br />

în ; je vous prie en grâce de m’en instruire.<br />

— Tout à l’heure, répondit Song-sîn, comme j’étais assis dans<br />

le couvent de Tsié-în en vous attendant, j’ai vu sur un mur des<br />

vers composés par Tchao-tsong et Tsiên-hong. Pour peu qu’on<br />

en examine <strong>les</strong> sentiments et <strong>les</strong> idées, on n’y voit que l’éloge de<br />

Chân-taï et leur amour pour elle. J’interrogeai à ce sujet le<br />

religieux de ce couvent. Il me répondit que ces <strong>deux</strong> messieurs<br />

avaient concouru avec mademoiselle Chân. Je lui demandai sur<br />

quoi elle <strong>les</strong> avait examinés. Ce moine, qui est un homme de<br />

goût, avait copié de sa main tous <strong>les</strong> vers qu’ils avaient<br />

composés dans ce concours. En ayant obtenu la communication,<br />

je <strong>les</strong> ai transcrits en cachette et <strong>les</strong> ai apportés. Ces <strong>deux</strong><br />

messieurs sont précisément ceux que, ces jours derniers, Son<br />

Excellence Chân fit demander, par erreur, dans la maison que<br />

454

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!