03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

réussissons à <strong>les</strong> vaincre, lorsque demain le bruit se répandra<br />

qu’ils ont composé sans succès avec des servantes, ne sera-ce<br />

pas le comble du déshonneur ? Et quand nous serions vaincues<br />

par eux, nous ne serions à leurs yeux que de simp<strong>les</strong> servantes ;<br />

il nous serait encore aisé de cacher ou de colorer notre défaite,<br />

p.492<br />

et peut-être que nous ne risquerions pas de perdre notre<br />

réputation.<br />

Après avoir entendu ces paro<strong>les</strong>, Chân-hiên-jîn fut transporté de joie.<br />

— Ce stratagème, dit-il, est vraiment merveilleux !<br />

Ling-kiang-sioué en fut également charmée.<br />

— Mademoiselle, dit-elle, ce moyen est excellent, mais il faut<br />

bien se garder de le laisser transpirer : comment ces <strong>deux</strong><br />

fanfarons de lettrés pourraient-ils le deviner ?<br />

Ce plan étant bien arrêté, Chân-hiên-jîn envoya un domestique à<br />

Pou-hoeï pour lui dire que si <strong>les</strong> <strong>jeunes</strong> étudiants, qui avaient composé<br />

<strong>les</strong> vers, revenaient dans le couvent, il le priait de <strong>les</strong> amener et de <strong>les</strong><br />

lui présenter.<br />

Laissons-le faire, en <strong>les</strong> attendant, <strong>les</strong> préparatifs nécessaires et<br />

revenons à Yên-pé-hân et à P’ing-jou-heng.<br />

Après avoir pris congé de Pou-hoeï, ils s’en retournèrent, en<br />

délibérant tout le long de la route.<br />

— Quoique nous soyons venus ici, dit Yên-pé-hân, sous prétexte<br />

de mettre à l’épreuve une personne de talent, le fait est que<br />

c’était pour un mariage ; pourquoi avoir oublié un moment notre<br />

projet ? Maintenant que nous avons composé ces stances où<br />

nous l’avons traitée tous <strong>deux</strong> avec dédain, il est impossible<br />

qu’el<strong>les</strong> n’arrivent pas à la connaissance de M. et de<br />

mademoiselle Chân. Dès qu’ils <strong>les</strong> auront vues, peut-on supposer<br />

qu’ils ne s’en fâcheront pas ? Et quand ils auraient l’âme assez<br />

élevée pour ne point nous garder rancune, il nous faudra<br />

décidément désespérer de ce mariage.<br />

394

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!