03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

veux absolument lui faire donner une rude leçon ; ma juste<br />

colère ne s’apaisera qu’à ce prix.<br />

Tous <strong>les</strong> convives l’engagèrent vingt fois à se calmer, mais il ne<br />

voulut rien entendre. Bientôt après, ils se retirèrent. Par suite de cette<br />

aventure, Yên-wén-ou passa toute la nuit dans une grande agitation. Il<br />

aurait bien voulu renfermer sa colère, mais son cœur était trop ulcéré ;<br />

il aurait voulu la faire châtier, mais il ne savait comment p.082 s’y<br />

prendre. Il avait un proche parent dont le nom de famille était Téou, et<br />

le nom d’enfance Koué-i. Il s’était élevé du grade de Tsîn-ssé (docteur)<br />

à la charge de préfet d’un district. Depuis peu, il venait d’obtenir, après<br />

avoir subi ses examens, la place de Ki-ssé-tchong 98 . Ils étaient tous<br />

<strong>deux</strong> cousins germains et se voyaient journellement. « Si j’allais<br />

conférer avec lui, se dit secrètement Yên-wén-ou, peut-être me<br />

suggérerait-il quelque bon stratagème. »<br />

Le lendemain, il se leva de bonne heure, et étant venu trouver<br />

Téou-koué-i, il lui raconta son affaire de point en point, et le pria de lui<br />

fournir quelque moyen pour la faire châtier d’importance.<br />

— Précédemment, lui dit Téou-koué-i, j’avais bien entendu citer<br />

le nom d’une petite fille de talent ; mais est-il possible qu’une<br />

fille de dix ans soit en état de composer ainsi des vers ou de la<br />

prose élégante ? C’est tout simplement le vieux Chân qui, pour<br />

vanter et exalter sa fille, a tenu le pinceau à sa place, et a fait<br />

tomber tout le monde dans ses pièges. L’empereur lui-même,<br />

faute d’attention, s’y est laissé prendre dans le premier moment,<br />

et l’a honorée d’une faveur exagérée. Aussitôt le vieux Chân a<br />

fait passer le faux pour le vrai, et ne garde plus aucune mesure.<br />

— Je vous avoue, répondit Yên-wén-ou, que si la petite fille est<br />

réellement l’auteur de ces vers, on peut encore avoir de<br />

l’indulgence pour elle ; mais si le vieux Chân a composé à sa<br />

place, et a abusé de sa dignité actuelle de p.083 ministre pour<br />

insulter en moi le fils d’un ministre qui n’est plus, c’est une chose<br />

plus odieuse encore. Mais je ne suis que préfet, comment<br />

77

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!