03.07.2013 Views

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

les deux jeunes filles lettrées - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Les <strong>deux</strong> <strong>jeunes</strong> fil<strong>les</strong> <strong>lettrées</strong><br />

3° Une chanson intitulée : La Résolution de la montagne Koueï 120 ,<br />

en écriture de bureau ;<br />

4° Une chanson sur la prise du Khi-lîn 121 , en écriture antique.<br />

Chaque pièce sera écrite sur une feuille séparée.<br />

Le fils du ciel approuva le programme qu’on venait de lui présenter ;<br />

puis, avec son pinceau impérial, il ajouta sur la copie des thèmes <strong>les</strong><br />

quatre mots Kîn-tcho-mé-chou (que tout le monde écrive sans dire un<br />

mot). De suite il remit cette feuille aux officiers qui se tenaient à ses<br />

côtés, et ceux-ci aux messagers officiels chargés de recevoir <strong>les</strong><br />

thèmes, <strong>les</strong>quels, partant au galop, l’apportèrent dans le pavillon du<br />

pied de jade. Les présidents du concours, Tchao-kong, Téou-koué-i et<br />

Chân-hiên-jîn la reçurent <strong>les</strong> premiers, la déplièrent et y jetèrent <strong>les</strong><br />

yeux. Cela fait, ils en firent <strong>deux</strong> copies séparées, et remirent l’une à<br />

Yên-koueï et l’autre à Chân-taï. Ensuite, ils offrirent à chacun quatre<br />

feuil<strong>les</strong> de papier ornées de fleurs, et déposèrent le premier thème sur<br />

la table du dragon 122 .<br />

Après avoir distribué <strong>les</strong> thèmes, Chân-hiên-jîn renvoya <strong>les</strong><br />

servantes, qui disparurent en un clin d’œil. Chân-taï resta seule à sa<br />

place. Elle prit le thème et y jeta un coup d’œil ; alors, sans se troubler<br />

ni se presser, elle p.104 broya elle-même de l’encre et en imbiba son<br />

pinceau ; puis elle déplia la feuille ornée de fleurs et y traça<br />

successivement plusieurs lignes d’écriture.<br />

Quant à Yên-koueï, quoiqu’il eût obtenu au concours la charge de<br />

Tchong-chou (secrétaire du palais), il savait, il est vrai, écrire quelques<br />

caractères, mais il n’avait pas de lecture. Comment aurait-il pu savoir<br />

ce que c’était que <strong>les</strong> chansons appelées la résolution de Lân, le cri de<br />

la cigale, la résolution du mont Koueï, la chanson sur la prise du Khi-lîn,<br />

etc. ? Dès qu’il eut vu <strong>les</strong> quatre mots tracés par le pinceau impérial :<br />

Kîn-tcho-mé-chou (que tout le monde écrive sans dire un mot), il<br />

éprouva un tel effroi qu’il pensa mourir 123 . « Si je n’ai aucune<br />

souvenance de tout cela, se dit-il en lui-même, comment Chân-taï, qui<br />

n’est qu’une petite fille, pourrait-elle se le rappeler ? Si mes autres<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!